Бах Ричард
Шрифт:
Сондерс-Виксен, таким образом, занимается… чем?
Психической связью?
Усилителями интуиции?
Прорывами?
Сондерс-Виксен помогает совершать прорывы авиаконструкторам, которые запутываются в той или иной проблеме? Они создали там, в альтернативном времени, целую компанию, только для того чтобы подарить мне красивую дверную защелку?
Я никак не мог уложить все это в рациональную схему и в конце концов махнул рукой. Какая разница? Весь интерес теперь в том, чтобы вернуться, изучить работу компании, а заодно, быть может, познакомиться с разумом, обитающим в очаровательной головке той женщины из ОПСВ.
Трудно найти, но не невозможно. Огонь постепенно прятался в груде углей. Множество раз в моей жизни я поражался тому, как это важно — не усложнять проблему.
«Ричард, — обратился я мысленно себе, как обращаются к шестилетнему ребенку, — а как ты нашел то место в прошлый раз?»
Очень просто, я лежал под крылом Каба и воображал, что передвигаюсь в другое время…
«А как, — не спеша додумывал я мысль, — ты собирался найти путь обратно?»
Лечь под крыло и…
Постой, постой. Зачем тут самолет? Зачем нужно физическое крыло?
Устроившись как можно удобнее, я закрыл глаза и предался воображению. Взрослый внутри меня больше не задавал вопросов.
Я слился с диваном. Один медленный глубокий вздох, тело расслабляется. Еще один медленный глубокий вздох, расслабляется разум, экран очищается от всех мыслей.
Еще один медленный глубокий вздох, вспомнить, где я был… Огонь исчез.
— Эй, вы еще с нами?
Дерек Готорн держал меня за плечо.
— Вы что-то немного мерцаете.
— Нет, нет, все в порядке.
Я тряхнул головой.
— Я на месте.
Черные глаза женщины смотрели на меня доброжелательно.
— Со временем это станет проще, — сказала она.
Готорн посмотрел на нее, потом на меня.
— Мисс Бристоль, имею удовольствие представить вам мистера Ричарда Баха.
— Лаура, — сказала она, протягивая мне руку.
У Готорна даже дыхание перехватило от такой неформальности.
— Мы уже знакомы, — улыбнулась она, заметив его удивление.
— Да, мы знакомы, — подтвердил я.
Невысокая. Макушка ее головы не выше моего плеча, лицо немного запрокинуто, глаза смеются. Она вовсе не такая деловая на вид, как в тех предыдущих встречах, длившихся долю секунды.
— Как ваша дверная защелка? Работает?
— Да! Превосходно работает.
— Вы, я думаю, не делаете мертвые петли с открытой дверцей? — спросила она. — На очень высокой скорости ветер может согнуть раму.
— Но защелка-то не подведет?
Она спокойно взглянула на меня:
— Нет, защелка не подведет.
Готорн кашлянул.
— Я тут, в общем, собрался показать нашему гостю…
Он, похоже, все еще был шокирован тем, как запросто она назвала свое имя.
Мне хотелось продолжить разговор.
— А почему кожа? Для масляной крышки? Это тоже вы конструировали?
— Если вы называете это конструкцией. Я предложила кожу, потому что это проще, это дешевле, чем стальной тросик, у кожи нет предела усталости, ее можно заменить когда и где угодно, не нужны специальные инструменты для установки, и по мере износа не будут обрываться отдельные жилки. Она представляется мне простейшим и вместе с тем наиболее практичным решением вашей проблемы. Конечно… — она замолчала.
— Конечно что, мисс Бристоль? — спросил я.
Она нахмурилась, несколько озадаченная:
— Конечно, вы можете просто крепче затягивать крышку перед полетом.
— Если это случилось один раз, — сказал я, — то может случиться и снова. Нет уж, я теперь эту страховку не уберу, и спасибо вам.
— Пожалуйста.
Она снова улыбалась, довольная тем, что мне понравилась ее конструкция. Затем приблизилась на шаг и сказала почти шепотом:
— По-моему, мистер Готорн хочет показать вам компанию.
— Я тоже хочу посмотреть. Но вы как-нибудь расскажете мне об ОПСВ, хорошо?
— С удовольствием.
Она кивнула моему гиду.
— До свидания, мистер Готорн.
Она повернулась и ушла, оставив нас одних в галерее. Мы долго молчали, глядя ей вслед.
— Ну хорошо, — произнес наконец молодой человек, обретая свое прежнее хладнокровие. — Для начала, мистер Бах, я думаю, вам интересно будет заглянуть в ангар.
— Зовите меня Ричардом, — сказал я.