Шрифт:
– Я тебя понял, хоть ты и свалил все в кучу, – Ричард похлопал Пепла по плечу. – Но в главном ты прав и прав Мир. Надо посмотреть, что за материал, а потом подумать, что их него лучше сделать. Мой отец всегда рисует эскизы. Точнее, мама рисует красивую картинку, а отец – схему, как сделать это из дерева.
Беседа лилась рекой до тех пор, пока я не решила разогнать всех.
– Время спать, ребят. Завтра опять начинается обычная жизнь. Учитель Реджинальд не обрадуется, если вы будете клевать носом.
Я состроила строгое лицо, хотя было желание улыбаться до ушей. Мои дети учатся работать головой и просчитывать варианты. Пусть робко и неуклюже, но зато осмысленно и совершенно самостоятельно.
– Не, как Фырк стал нам готовить отвар Свиун-корня, у нас все хорошо получается, – я не поняла, кто это высказался со второго яруса кровати, но тема заинтересовала. Я что-то пропустила?
Отвар мы все принимали по утрам. Буквально неделю назад наши ботаники признали, что необходимое время для созревания растения вышло и можно начинать экспериментировать. Фырку и Корке так нравилось заниматься приготовлением отваров, что они не ленились вставать пораньше. Сам Фырк, между прочим, умудрился превратить употребление напитка в некий ритуал: помыл руки, подошел, выпил полстакана зеленоватого отвара, стакан сполоснул и ступай завтракать. Надо будет завтра поговорить с Реджинальдом и уточнить, есть ли реальные сдвиги. Похоже, я опять дриадам задолжала.
– Отлично! Вот вам идея от меня, Вирт. Делайте змеиную музыкальную шкатулку, если у вас еще есть шкурки. Будет у господина Дальстена курилка с музыкой. Пока весны дождемся, нельзя ему дать забыть о нашем существовании.
Ребята возбужденно загалдели, но кто-то сообразил, что шкатулка-то одна.
– А камней с музыкой можно добавлять! – мой ребенок сразу идею ухватил. – Не очень часто, – добавил Шон с хитрющей улыбкой.
– Все, парни, расходитесь, – скомандовал Ричард. – Мыться и спать.
В почтовой шкатулке меня ждало письмо от бабушки. Удобно устроившись на коленях Ричарда, я распечатала конверт.
Здравствуй, дорогая Эмилия!
Похоже, что я тебя подвела, но надеюсь, что ты оказалась сообразительнее этих прохвостов! В прошлом письме ты рассказывала, что вы готовитесь к выставке-распродаже. Веррес ужинал у нас недавно, вот я и упомянула об этом в беседе, желая узнать подробности мероприятия. Я полагала, что это будет интересно только мне, но я ошибалась.
Сегодня Селитера принимает свою подругу, баронессу Милидору Мейнштар. Мне довелось услышать часть беседы. Оказывается, Милидора загорелась желанием иметь такое же кресло-качалку как у меня и отправила на выставку своего человека, чтобы добыть диковинку, а заодно и выведать новости о тебе.
Не знаю, что там наговорил этот дворецкий, но Селитера была очень раздражена. Надеюсь, что это никак тебя не задело.
В ближайшее время я рассчитываю вновь навестить тебя и твой немного сумасшедший дом.
Не сочти за труд ответить скорее, я беспокоюсь.
Твоя бабушка.
Разумеется, я ответила сразу. Изложила историю, в которой дворецкий спекулировал ее именем, вымогая скидку и судя по тому, как лихо расплатился этот тип, разницу в цене он готовился прикарманить.
Отправила я не только свое письмо, но и небольшую записку от Ричарда.
Уважаемая леди Риштар, если вы готовы мне довериться, то я с удовольствием помогу Вам добраться до поместья, ибо нахожусь сейчас в отпуске и временем, в отличие от Верреса и Лизы, располагаю.
Ричард Гризли.
Вот так. Я немного помучила Ричарда за самоуправство... поцелуями. А после мы разошлись по своим комнатам.
Целибат, чтоб его. Рядом с таким мужчиной!
Глава 25
Жизнь вернулась в прежнее русло. Отпала необходимость в ночных прогулках с Мишкой и поэтому я, наконец-то, начала высыпаться. Мишка стал вполне самостоятельной мобильной единицей в нашем разношерстном, тепеть уже без ковычек, коллективе. Ричард охотно выгуливал своего зверя в дневное время, чему дети были несказанно рады, и допустил Димку к воспитанию Мишки, что шло на пользу обоим. Димка был для него обожаемым старшим братом, примером и ориентиром. А мой сын учился ответственности. Так я, во всяком случае, сама себе все объясняла, потому что этот триумвират – Мишка, Ричард и Димка – ничего мне не рассказывали. На все мои вопросы Ричард отвечал:
– Потерпи до установления полной связи, родная, сразу все поймешь. Объяснить это невозможно.
Так что, можно сказать, на детской площадке появился ещё один шкоденок, только весом в три центнера. А еще, Мишка присоединялся к нам на воскресных посиделках, потому в будние вечера появление зверя означало срыв налаженного процесса. А процесс требовал вовлеченности всех и вся.
Малыши были все еще полны воспоминаний о посещении столичной выставки кукол, куда водила их Марьяна. На ярмарке нам их слушать было некогда, да и у них самих впечатлений хватало, а вот дома... Ох, у всех уши болели от возбужденной трескотни. Особенно их поразили куклы в рост человека. Правда, за дриад они обиделись. Кукла-дриада им не понравилась совсем.