Шрифт:
или последней в их безумной скачке,
стать всем примером, как великий Бромий
нас усмиряет, бедных, – пусть прощает,
я вся его.
Тиресий
Не надо, не кричи.
Все кончилось, царевна – век твой, свет твой.
Не вовремя слова твои – свершилось,
он сам помочь не сможет: только людям
его дары доступны, только смерть
тебе вернет привычный с детства облик,
в котором ты опустишься к Аиду
беспамятней, чем прочие.
Климена
Скорей бы!
Климена уходит.
СТАСИМ 4
СТРОФА 1
Не жаль царевну:
отринула дар,
взять не смогла,
не для нее
легкая жизнь,
темная ночь,
нежная ночь.
АНТИСТРОФА 1
Не жаль царевну:
не от богов
девственный стыд –
нет на земле
места таким.
Гордость ее
губит ее.
СТРОФА 2
Не жаль царевну:
хранила свою печаль,
прямо смотрела на небо,
помнила долг дочерний
и не боялась смерти.
АНТИСТРОФА 2
Не жаль царевну:
как презирала нас,
из наших нечистых рук
не принимала чашу!
Кто ты теперь, гордячка?
СТРОФА 3
Выпей – прими помощь – оставь
гордость. Что честь? Слово. Словам
нет больше веры.
АНТИСТРОФА 3
Страх и заботы, ненависть, боль –
страшно – давайте – чашу – вина.
Счастливы будем.
Хор (вместе)
Вакх милосерден – не убивал.
Лучше бы смерть, чем такая жизнь.
Лучше ли смерть, чем любая жизнь?
Ничего нет страшнее смерти.
ЭПОД
Темной судьбы дочь
нежный взметет прах,
перелетит ночь
и оживит страх.
Будет питье – кровь
теплая, как мгла;
черную бьют новь
ветра два кры-ла.
Норов твой крут, дик,
хищным зверям свой,
голоса нет – крик
тонкий над стра-ной.
Над сценой пролетает летучая мышь.
ЭКСОД
Тиресий
Не жаль царевну: не любила жизни,
лишь напоследок, кровь свою худую
звериной кровью сдобрив, захотела…
Вот так все получилось. Ухожу
отсюда далеко: моей вины
в произошедшем нет, но проще жить
там, где не узнаЮт, под ничего
не говорящим именем, в полнейшем,
прекрасном равнодушии забывшись.
Не жаль царевну – не о ком жалеть:
мы живы – значит, правы, нам вино
смывает беды, смерти нет, греха нет
и ничего запретного; я знаю,
как жизнь вокруг меня многообразна
и многоцветна, я б, наверно, умер,
ее увидев всю: нам холод, голод,
нам алчность, похоть открывают в ней
возможности, зияющие бездны –
все наше будет, все мое, беру;
вот жизнь моя, вот хищная погоня,
погоня упоительная, бег
быстрей, быстрей – а чтобы отдышаться,
нам есть приют, где чашею вина
не обнесут, где запеваем песни
священные, вакхические, злые,
похабные, любовные – эвоэ!
Пойдем со мной! Каких еще страстей
насытимся игрой и увлечемся,
какую боль, какую нежность мы
с тобой, подруга, вынесем – не знаю.
Ты в девять раз счастливее меня,
во столько же тебя я долговечней –
скрепим же наше равенство, сплотим!
Не дай-то бог нам отрезветь до смерти.
Тиресий уходит вместе с Корифеем и хором.