Вход/Регистрация
Дело второе: Браватта
вернуться

Останин Виталий Сергеевич

Шрифт:

— Давай-ка, голубь, собери мне всех. И быстренько. У нас много работы.

Секретарь кивнул, видимо, его чутких ушей уже достигли слухи о произошедшим сегодня в Совете, и не говоря ни слова выскользнул за дверь. А спустя примерно полчаса Бенедикт, не тратя времени на обвинения своих сотрудников и поиск виноватых в сегодняшнем провале, уже ставил задачи.

Перед ним, на стульях, расставленных полукругом, сидели главы всех четырех официумов коронного сыска: перлюстрации, агентуры, наблюдения и дознания. Безземельные дворяне, третьи и ли даже четвертые сыновья, не имеющие право даже на родовую приставку к имени. Все они были довольно молодыми людьми, как, впрочем, и большая часть сотрудников ведомства. Секретаря барона — Энирико, идущего на четвертый десяток, на их фоне можно было назвать стариком.

Кансельер коротко рассказал собравшимся о демарше танов на Совете и блокировке ими обсуждения вопроса Конфедерации, после чего сделал паузу, ожидая от подчиненных вопросов. Которые не заставили себя ждать. Правда, поначалу, они были совершенно, как сказал бы синьор Лик, непрофессиональными.

— Таны смогли договориться между собой? — недоверчиво спросил Лука Массари, капо[29]официума дознания. Выбритый до блеска череп невысокого мужчины пускал бы по помещению солнечных зайчиков, свети в окна солнце. — Как такое возможно?

“Вот с таким настроем мы и прошляпили их сговор!” — Бенедикт едва сдержался, чтобы не произнести эту полную яда фразу вслух. Но порядок, который он сам же и установил, требовал сперва выслушать подчиненных.

— Если нашелся тот, кто смог им предложить общую цель, вполне возможно. — возразил улыбчивый паренек с внешностью ангела и глазами холодными, как февральские ветра. БатистоПульо, глава официума агентов имел репутацию умного, но крайне неприятного в общении человека. Которого, если быть честным, с трудом терпел и сам Бенедикт. — Но это не старикан да Урсу, верно, шеф?

Бенедикт не ответил, что бы не загонять домыслы подчиненных в удобные для него рамки. Только вопросительно глянул на капо Леоне Корсо, начальствующего над писцами. Крайне серьезный молодой человек с расплывшейся фигурой евнуха, в ответ лишь пожал плечами. На его лице с бледным подобием бороды, которую от отчего то не сбривал, а напротив — тщательно за ней ухаживал, отражалась напряженная работа ума. Он явно перелистывал в голове все письма, что проходили через его ведомство и не находил ничего нужного. В конце этого мыслительного процесса в глазах капо Корсо появилась виноватое выражение.

Бенедикт напрягся:

— Что ты вспомнил?

— Не то чтобы вспомнил, шеф… Пришло в голову… Помните охоту барона да Агато в конце лета?

Барон кивнул. Что-то такое он и правда помнил. Да, точно! На исходе лета барон да Агато собирал своих друзей, а это большая половина танского дворянства Фрейвелинга, в своем охотничьем замке — совсем неподалеку от границы со Скафилом.

— Там они могли встретиться. — закончил Корсо. — Ну… Заговорщики…

— Могли. — протянул да Гора. — Но что это нам дает? Встречу они могли провести в любом месте.

— Да. — согласился толстяк капо. — Только в это же время, мне, конечно, понадобится свериться с датами, из Февер Фесте выезжал на пару трид Мартин Скорцио. Куда — неизвестно.

— Вот как! — оживился Бенедикт, почуяв, еще не след, а только намек на него. — А Скорцио у нас…

— Человек барона фон Герига. — подсказал капо агентов.

— Хорошо!

Стоило ли радоваться обнаруженному просчету своего ведомства, но настроение улучшилось. Да Гора стукнул ладонями по столешнице и поднялся. — Это уже что-то. Никто больше ничего не вспомнил?

Подчиненные отрицательно покачали головами. Барон некоторое время смотрел на последнего своего капо — Тициана Орджо, отвечавшего в его ведомстве за наружное наблюдение и силовые акции. Тот на рабочих совещаниях отмалчивался и даже не проявлял никакого интереса к обсуждаемым вопросам. У снулого, вечно сонного и будто бы постоянно пьяного капо были другие достоинства — невероятная наблюдательность и повышенное чутье на опасность.

Вот и сейчас он без выражения смотрел на своего начальника.

“Ладно!” — мысленно махнул рукой Бенедикт. — “Зато он в другом хорош!”

— Я тоже думаю, что это не да Урсу. — заговорил наконец Бенедикт, видя, что больше вопросов и суждений не будет. — Во-первых, если бы он мог провернуть такое, он сделал бы это раньше. А во-вторых, слова Корсо косвенно, но указывают на Речную республику.

— Решили сыграть нашими танами в “короля поля”? — уточнил Пульо. — Речники? Зачем?

Барон пожал плечами. У него были догадки, но только догадки. Озвучить их — навязать как истину своим людям. Не авторитетом начальника, нет. Просто разум человека так устроен — принимает первую же версию, хоть сколько-нибудь удовлетворяющую, как правду, а остальное отбрасывает в сторону.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: