Шрифт:
Встречные придворные раболепно кланялись Леону и заискивающе улыбались мне, а взгляды при этом — холодные и оценивающие. Похоже, меня записали в фаворитки отбора.
Вот и раскрылась интрига лорда-наместника — он же хотел потроллить местную знать. Потому и любезничал со мной. Что-то теперь будет… Стоит ли ждать за совместными завтраками яда в чай, помимо ударной дозы в мозг и уши.
Я опять чуть не прокололась. Едва мы спустились на цокольный этаж, как я уверенно шагнула в направлении библиотеки. Это не ускользнуло от сапфирно-льдистого взгляда Леона.
— А вы хорошо освоились во дворце, леди Рианна. Уже знаете, где библиотека.
Сердце пропустило удар, но я быстро сориентировалась.
— Имела удовольствие, лорд Леон! Сайна сказала сегодня по пути в трапезную. Именно потому я и воодушевилась попросить у вас разрешения.
— Что ж, леди Рианна, звезды расположены к вам! Прошу.
Он толкнул двери и галантным жестом предложил войти. Я шагнула через порог, стараясь не прикусить губу от волнения. Что сейчас случится? Как работает магическая защита, которая пропускает лишь избранных и которая вчера почему-то пропустила меня?
ГЛАВА 14
Ничего не произошло. Лишь навстречу вышел седой дядечка и поздоровался хорошо знакомым по вчерашнему вечеру голосом. Леон сказал ему:
— Аллас, это леди Рианна Вальдер. Я дарую ей право посещать библиотеку и пользоваться любыми книгами, которыми она пожелает. Разумеется, кроме Запретного списка — как и предписано Магическим надзором его величества.
Магический надзор. Вот как, значит, называется местная инквизиция. Сердце сжалось вновь. Наверняка они и были теми, кто осудил на смерть мать Рианны и сестру Валлы. И кто запросто сделает то же со мной, если им покажется, что печати пробудились.
Не выдавая промелькнувшего страха, учтиво кивнула библиотекарю. Он поклонился в ответ.
— К вашим услугам, леди Рианна. Что-то желаете выбрать немедленно?
— Если можно, какие-нибудь полные источники о первой крови. По-настоящему полные, неупрощенные пересказы.
Постаралась сказать как можно небрежнее. Но Леон все равно вскинул бровь.
— Откуда такой интерес у прелестной леди? Зачем забивать голову такими сложными материями?
Ну конечно, и тут у властных лордов предрассудки относительно красивых девушек. Меньше знаний в прелестную головушку — проще замуж выйти.
— Я участница отбора, лорд Леон, — с улыбкой напомнила ему. Если вдруг забыл и уже готовит свадьбу со мной на потеху другим лордам. — Хочу лучше узнать, за что нас отобрали.
Он со вздохом покачал головой, выражая мужское пренебрежение женской тяги к знаниям. Такое удручающе одинаковое во всех мирах.
— Что ж, если это вас развлечет… Аллас, подбери книги для леди. И отправь носильщика, чтобы ей не пришлось надрываться самой. А я вынужден оставить вас, леди Рианна. Дела требуют моего присутствия.
Галантно поклонившись, он прошествовал вглубь библиотеки. Наверно, в тот кабинет, где вчера я подслушала его разговор с Валлой. Что это за место и что за дела там у Леона? Любопытно… И как ему удается быть настолько двуличным. Наглый хам в замке Вальдеров — и сама вежливость во дворце.
Библиотекарь удалился вслед за ним между рядами стеллажей и через несколько минут вернулся с парой толстых томов. Позвонил в колокольчик, висевший на стене. Тут же прибежал слуга, и Аллас указал ему на тяжелые книги:
— Проводи леди Вальдер в ее покои. Буду рад вновь помочь вам, леди!
Вот так. И никаких читательских формуляров, никаких предупреждений о штрафах за просроченный возврат.
Поблагодарив библиотекаря, я вышла вместе со слугой. В моих новых покоях он положил книги на стол и тихо исчез. Сайна посмотрела на книги в священном ужасе.
— Я же говорила, что невестам можно все! — ухмыльнулась я. — Можешь сейчас быть свободна, а я почитаю.
Сайна удалилась в свою комнату. Новые апартаменты состояли аж из четырех помещений — не чета предыдущему чулану! Два из них были громадными, что-то вроде гостиных. Непонятно, зачем их две — разве что для роскоши. Маленькая комнатка для прислуги — но больше той каморки, где Рианна жила в родительском замке. И наконец, уютная спаленка средних размеров. Средних для дворца наместника. Как пара комнат в какой-нибудь «сталинке» в моем городе.
Вся мебель позолочена и обита мягким, приятным на ощупь бархатом. А кровать размером с целую спаленку в «хрущевке». На нее-то я и завалилась с книжками, стянув сапожки.
Раскрыла книгу. Шрифт был крупнее, чем в наставлении для невест, но тяжелее для чтения. Страницы так и пестрели затейливыми буквицами, завитушками, вензелями. Смысл понимать оказалось еще сложнее. Но, осилив три десятка страниц, я все-таки кое-что усвоила.
Мир, куда я попала, назывался Веравин. Вообще-то так называли лишь один континент. Который сейчас полностью подчинялся королевству под властью монарха Иона Восьмого. Королевство тоже именовалось Веравин. О других континентах я пока ничего не узнала.