Вход/Регистрация
Бульдожья хватка
вернуться

Бейли Роберт

Шрифт:

– Всех очень рад видеть, – сказал Джеймсон собравшимся. – Садитесь, пожалуйста.

Все сели, кроме Тома. Он продолжал стоять навытяжку и яростно зыркал на своего друга.

– Профессор, прошу садиться.

– Я уже сказал декану – я постою.

Джеймсон не моргнул, никак не выразил своих чувств. Он положил ногу на ногу и снова посмотрел на Тома.

– Хорошо, профессор. Перейдем к делу.

– Да, если можно, – откликнулся Том. «Что, черт возьми, происходит? Почему вчера Джеймо ничего об этом не сказал?»

– Совет директоров, – начал Джеймсон, оглядел собравшихся и снова перевел взгляд на Тома, – по моей рекомендации решил вынести вам порицание за случай с вашим студентом Риком Дрейком. Члены совета, как и тысячи других людей, смотрели видеозапись вашей перебранки и считают, что вы вели себя неподобающим образом, когда схватили его за руку и пару раз толкнули.

Еще один удар в солнечное сплетение! Том не верил собственным глазам и ушам.

– В связи с конфликтом с Дрейком и еще одним случаем, более личного порядка, совет решил вынести вам порицание, вписать его в ваше дело, и считает, что вы можете остаться работать – при соблюдении определенных условий.

Макмертри хранил молчание. Нужно выслушать до конца, говорить он будет потом.

– Условие номер один, – продолжал Джеймсон. – Вы работаете до первого замечания. Еще один случай, похожий на перебранку с Риком Дрейком, – и контракт с вами прекращается немедленно.

Он остановился, посмотрел на Тома, который сверлил его взглядом.

– Условие номер два. За вами будет наблюдать преподаватель школы на занятиях в аудитории, а также во время судебной практики и участия в турнирах. Выполнять эту работу вызвался Билл Стюарт, преподаватель с кафедры «Доказательств»; к этой работе он приступит завтра.

Том с трудом сдержал смех. С Биллом Стюартом у них были отношения кошки и собаки, о чем Джеймсону было прекрасно известно, потому что ему сказал об этом сам Том. И не только это…

– Условие третье. Вы подписываете бумагу с извинениями, полученную вами от декана Ламберта в понедельник, и передаете ее совету директоров в ходе этого заседания. – Джеймсон остановился. – Вчера вечером совет директоров собирался для обсуждения этих условий – они приняты большинством голосов. Если работа на таких условиях вас не устраивает, тогда контракт с вами совет будет вынужден прервать.

– Вчера вечером? – переспросил Том в изумлении. Слова словно жгли ему язык. – До или после того, как вы оценивали наш учебный процесс?

Джеймо налил себе воды в стакан, отпил, оставив вопрос без ответа. Члены совета сидели неподвижно, словно прикованные к своим местам. Оглядев собравшихся, Том поймал лишь один взгляд. Уильям Руфус Коул. Самый старый член совета смотрел на него печально и строго. Он медленно поднялся.

– Я хочу кое-что сказать, – заявил он, и голос его звучал хрипло.

Джеймсон улыбнулся.

– Разумеется, Руфус.

– Я считаю, профессор имеет право знать, что с этим решением согласились не все. – Коул сделал паузу, откашлялся. – Решение было принято пятью голосами против четырех. Я – один из четырех. Следует заметить, что все пять членов совета, проголосовавшие за это решение, вошли в него в течение двух последних лет и не так хорошо знакомы с огромными заслугами профессора. – Он прошел вдоль стола и положил руку на плечо Тома. – Я прошу записать, декан Ламберт, и пусть это будет в протоколе сегодняшнего заседания совета директоров, что Уильям Руфус Коул из округа Чокто, штат Алабама, считает: сегодняшнее заседание совета директоров – это чистейшее, безоговорочное, жутчайшее позорище. Этот человек отдал нашей школе всю свою жизнь. Еще в 1961 году он играл за команду Тренера Брайанта в национальном чемпионате. Никто из вас ту команду не помнит, а я помню. Та команда была первой, с которой «Медведь» выиграл национальный чемпионат. Защита – а Том был защитником – потеряла всего двадцать пять очков. За весь сезон. Та команда стала предметом гордости не только нашей школы, но и всего штата. – Руфус стиснул плечо Макмертри. – А потом, когда Великий пригласил Тома подготовить программу по судебному процессу и преподавать курс «Доказательства», что сделал Том? Он согласился. Трижды его команда выигрывала национальные чемпионаты среди юристов, он, черт подери, написал книгу «Доказательства» для нашего штата.

– Пожалуйста, Руфус, следите за выражениями, – сказал Джеймсон с едва заметной улыбкой.

Коул навел на Джеймсона дрожащий от гнева палец.

– А вы… вы – подлый Иуда. Именно вы, Джеймсон, должны быть на стороне Тома. Без профессора вы бы нипочем не стали тем, кем стали.

– Руфус, в первую и единственную голову я на стороне моего клиента – университета Алабамы. Клиент запросил у меня рекомендацию, я ее дал. – Джеймсон повернулся к Тому. – Что скажете, профессор? Условия вы слышали. Согласны их соблюдать?

– Не соглашайся, Том, – сказал Коул дрожащим и усталым голосом: монолог отнял у него много сил. Сейчас он смотрел только на Тома и обращался только к нему. – Прости меня.

– Ничего страшного, Руфус, – заговорил Том, похлопав старого друга по руке. Потом перевел взгляд на Тайлера, стараясь хранить спокойствие.

– Помимо перебранки с Дрейком, есть что-то еще, так я понял? Нечто «личного порядка». Что именно?

– Да чушь, Том, – выпалил Руфус. – Полная…

– Руфус Коул, – перебил декан, в ярости вставая. – Вас предупредили дважды. Либо держитесь на совете в рамках приличий, либо выйдите.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: