Шрифт:
— Да, я такой, не так ли? — Лицо Сэма оставалось серьезным. — У тебя найдется минутка поговорить со мной, дорогая?
— Эй, Онести, что сегодня происходит? Ты будешь сдавать карты?
Онести повернулась к ковбою и ответила одним словом:
— Нет.
Сделав знак сменяющему крупье, Онести услышала возгласы разочарованных игроков. Она успокоила их несколькими ласковыми словами, после чего позволила Сэму обнять ее. Он отвел девушку в угол и улыбнулся:
— Сегодня ты выглядишь необычайно красивой, дорогая.
— А разве обычно я не красивая? Ты и раньше говорил мне это.
Сэм неожиданно вздохнул:
— Мне кажется, у тебя неприятности, не так ли?
Онести едва удержалась от желания взглянуть в сторону бара.
— Какие неприятности?
— Ты всегда была хорошенькой девушкой, и на тебя постоянно заглядывались мужчины. Теперь ты женщина, и противиться своим желаниям становится все труднее.
— Сэм…
— Держись подальше от него, Онести. — Внезапно лицо старика помрачнело. — Он не такой, как другие мужчины. С ним нельзя играть. — На ее вопросительный взгляд он ответил: — Ты знаешь, о ком я говорю.
Онести не стала притворяться:
— Не беспокойся обо мне.
— Я и не думаю беспокоиться.
Что-то в голосе Сэма встревожило ее.
— Почему ты заговорил об этом, Сэм?
— Я посмотрел в глаза Уэсу Хауэллу, после того как он взглянул на тебя, и увидел причину для беспокойства. Поэтому и говорю тебе. Я оберегал тебя всю свою жизнь и сейчас не могу оставаться в стороне, что бы ты ни говорила. Я уже предупредил его…
— Предупредил его? — Онести недоверчиво взглянула на него. — И что же ты сказал ему?
— Ничего особенного. Посоветовал, как и тебе, поостеречься.
— Я не боюсь ни Уэса Хауэлла, ни какого-либо другого мужчину!
— Не зарывайся! — Сэм покачал головой, увидев, что Онести поджала губы. — И не сходи с ума.
— Я и не схожу.
— Еще как сходишь.
Онести задумалась. «А ведь он прав», — констатировала она.
— Ну и что? Я уже взрослая, Сэм, и могу сама решить, что мне надо! Мне не хочется, чтобы кто-то вмешивался в мою жизнь!
Сэм ничего не ответил, и Онести попыталась овладеть собой. Она примирительно погладила его колючую щеку, затем продолжила более мягким тоном:
— Я очень высоко ценю все то, что ты сделал для меня, но сейчас уже не надо следить за мной.
Сэм смотрел на нее своими маленькими немигающими глазками.
— Я уже не та маленькая потерявшаяся девочка, которую ты нашел у реки, Сэм.
Неожиданно глаза Сэма увлажнились.
— Да, ты права, дорогая.
Онести вдруг сама ощутила, что на глаза навертываются слезы, и рассмеялась, чувствуя теплоту в его взгляде и в своем сердце.
— Старый плут! — Онести проглотила подступивший к горлу ком. — Ладно, ты предупредил меня, а я восприняла все, что ты сказал. Теперь можешь не беспокоиться. — Девушка отступила на шаг назад. — Я должна идти. Парни за столом злятся, и Джуэл, как ястреб, следит за мной.
— О, эта женщина… — Небольшой конфликт между двумя спасителями Онести дал о себе знать. Сэм недовольно проворчал: — Она самая упрямая из тех, что я когда-либо знал… и самая властная. С удовольствием поучала бы даже солнце, как ему светить, если бы могла. Однако ты не волнуйся. Джуэл старается казаться строгой, но ничего не сделает, потому что слишком привыкла к тебе. — Неожиданно старик подмигнул: — Кроме того, я всегда могу заступиться за тебя. — Онести с благодарностью посмотрела на отважного Сэма, а он добавил: — Если буду нужен тебе, только позови.
— Хорошо, Сэм. — Онести заставила себя улыбнуться. — Если бы ты нашел сегодня время побриться, я поцеловала бы тебя в щеку.
— Знаешь, я слишком стар для таких глупостей. Иди за свой стол, иначе, чувствую, мне предстоит серьезный разговор с Джуэл.
Взявшись за карты, Онести проводила взглядом костлявую фигуру Сэма, удивляясь, как не раз бывало и прежде, насколько точно старик мог читать ее мысли.
— Ты собираешься сдавать карты, Онести?
Онести вернулась к действительности и, лукаво улыбнувшись высокому ковбою, сидящему напротив нее, прошептала:
— Для тебя, Бак, готова сделать все, что угодно.
Она не знала, что заставило ее поднять голову в тот момент, когда Уэс Хауэлл, пробираясь сквозь толпу, направился к выходу. Он вышел из салуна не обернувшись, и Онести со странным ощущением потери снова приступила к своим обязанностям.
— Расскажи мне об Онести Бьюкенен все, что ты знаешь.
Встретившись с Джоном Генри Брауном на улице спустя несколько минут после ухода из «Техасского бриллианта», Уэс не мог поверить в удачу. Из всех людей, с которыми ему приходилось встречаться со времени прибытия в Колдуэлл, этот бывший техасец, пожалуй, был единственным, кому можно было доверять.