Шрифт:
— Ну, вроде уже большие. Индивидуальность — это совокупность характерных особенностей и свойств, отличающих одного индивида от другого; своеобразие психики и личности индивида, неповторимость, уникальность.
Ожидая следующих вопросов, посмотрела в компьютер, но вместо них, там мигало время. Слегка нахмурившись, Мелисса посмотрела распорядок дня.
— Ой, у вас сейчас обед. Не смею вас задерживать. Идите, обедайте. Приятного вам аппетита.
Выключив компьютер, девушка вышла вслед за воспитанниками. Они ровным строем отправились в столовую на пятом уровне. Мелисса же отправилась в общую, где обычно обедала вместе с подругами.
Заказав стандартный обед, она села за привычный стол, в ожидании остальных. Съев суп и второе, задумчиво ковырялась в десерте.
— Ну как прошло? — спросила учительница начального класса, рыжеволосая Мила.
С другой стороны села худая блондинка Анита— учительница старшего класса.
— Да, вроде, нормально. Пока, если честно, непонятно, — нехотя ответила Мелисса.
— Говорят, тебя перевели на другую работу? — спросила Анита.
— Нет, это временно. Потом опять буду помогать вам, — тут же ответила новая воспитательница террианцев.
— Ой, девочки, я сегодня слышала, как наш капитан опять орал по внешней связи о том, что у нас проблемы со складами. Наверное, скоро будут перебои в питании. Нормальная еда пропадет, перейдем на сухпайки, — протараторила Мила, при этом страшно выкатив глаза, для усиления эффекта.
— Капитан все уладит, он в этом спец, — заверила Анита подруг.
— По-моему нашему капитану не повредить оздоровительный сон, дня так на три. Он сегодня так на меня орал. Это было очень страшно, — поделилась впечатлением Мелисса.
— Да ты что? А за что? — подалась к ней Мила.
— Перечить стала, — грустно призналась Мелисса.
— Ну да, кто же с капитаном спорит. Это вообще противопоказано, — посочувствовала ей рыжая.
Вдруг к столу подошел предмет их разговора.
— Эрла Мелисса, что вы тут делаете? — прошипел капитан, угрожающе нагибаясь к испуганной девушке.
— Обедаю, капитан Линер.
— Я вам что велел? Следить за ними. Так почему вы тут? А они там одни! Быстро понеслась на свое место. И не смей, отходит от них ни на минуту. Обедай, ужинай и спи с ними! Я ясно выражаюсь? — перешел на крик капитан.
Мелисса сжалась на стуле, но все же решила уточнить:
— А где я должна спать?
— Как где? Там тебе комнату освободили, марш отсюда. Кому говорю! — злобно проорал начальник станции.
Тишина в столовой была просто звенящей. Звук отодвигающего стула и стук каблучков четко раздавались в большом зале. Опираясь на стол, капитан устало выдохнул. Через минуту оттолкнувшись от стола, оглядел притихший персонал:
— Я требую повиновения. Беспрекословного исполнения приказов. От этого зависят ваши жизни и работа станции в целом. Почему? Я вас спрашиваю, почему вы отказываетесь работать слаженным коллективом? Почему мне приходиться на вас орать, как на глупых детей? Неужели до вас не доходит, что все, что я требую, это качественную и своевременную работу, — зло высказавшись, капитан развернулся на каблуках и вышел из столовой.
А Мелисса вся в слезах уже выходила на пятом уровне. Успокоиться у нее никак не получалось. Уткнувшись в угол коридора, она присела на корточки и пыталась не реветь очень громко. На нее в жизни никто и никогда так не кричал! Перед глазами все еще стояло красное, искаженное яростью лицо капитана. Это просто ужасно, так кричать на подчиненных.
Вдруг ее обняли чьи-то теплые руки. Не совсем понимая, что она делает, девушка прижалась к мужской груди. Ей сейчас была нужна поддержка. Она просто была не готова к таким жизненным ситуациям. В инструкциях не было ни слова о том, как поступать, когда начальник на тебя орет.
Аккуратные поглаживая по голове и очень приятный аромат настолько расслабило девушку. Вскоре Мелисса смогла победить истерику. Очередной раз всхлипнув, до нее, наконец, дошло: кто-то нежно ее обнимает, успокаивающе гладит по волосам. И волосы почему-то уже расплетены.
Осторожно, боясь сделать лишнее движение, Мелисса отстранилась, чтобы увидеть своего утешителя. Это был староста класса. Фиолетовые глаза с такой нежностью смотрели на нее, что сердце забыло, как правильно биться. Боже, какую оплошность она совершила! Личностные отношения с воспитанником. Что может быть ужаснее? Опустив глаза, девушка судорожно пыталась найти путь к отступлению.
Но староста все сделал сам. Нежно провел по девичьей щеке, он аккуратно снял одну из слезинок, и медленно слизнул. Потом встал, поднимая за руки учительницу. Мелисса дернулась, когда он заправил локон за ухо. И при этом не произнес ни слова. Так же молча, развернулся и ушел.
Учительница несколько раз вздохнула, выравнивая дыхание и сердцебиение. Мысли путались, ища рациональный ответ. Что это было? Почему в ее жизни целый день происходят из ряда вон ситуации. Чем она прогневила Проведение. За что?