Вход/Регистрация
Берсеркер. Сборник. Книги 1-11
вернуться

Сейберхэген Фред

Шрифт:

Наружная дверь была закрыта. «Открыть дверь», — скомандовала Камбала голосом Пата. Дверь немедленно поднялась вверх.

«Ах, вот как ты открыла дверь, ты, липкая поганка, да я тебя!..»

«Ты слышала это», — промолвила Камбала. — «Он мне угрожал!»

От солнечного света Пат зажмурился. На площадке толпились Котаботы и среди них примерно дюжина мужчин и женщин в летных костюмах и шлемофонах. Джеймсон не шутил: вместе с ним прибыла добрая половина военного флота.

«Не теряйте времени», — заявил Ретч. — «Он поджег наши поля смэша, он взорвал наш рудник, он пытался убить нас. Арестуйте его!» Ретч разговаривал с высоким рыжеволосым мужчиной, державшим свой шлемофон под мышкой. Это был Джеймсон.

«Приятель, мы так рады тебя видеть», — сказал Пат и протянул руку для пожатия.

Джеймсон выглядел смущенным.

«Эти идиоты открыли противопожарные двери и дали посадочному аппарату войти в шахту. Если бы вы не прибыли вовремя, с нами было бы покончено», — сказал Пат. — «Да, вспомнил, вам нужно отдать распоряжение главному компьютеру включить противопожарную систему. Там внизу горит уголь! Компьютер в моей конторе».

«Вы Патрик Девлин?» — спросил Джеймсон.

«Да», — сказал Пат.

«Вы арестованы».

Стыдясь самого себя, Джеймсон запер Патрика в его конторе и отправился на переговоры с Котаботами. Но когда он вернулся, то выглядел не смущенным, а скорее разгневанным.

«Я предупреждал, что с ними разговаривать бесполезно», — сказал Пат. — «Я потушил пожар. Это горел не уголь. Котаботы притащили в шахту почти половину своего урожая смэша. Я закрыл основной тоннель. Посадочный аппарат все еще сидит там. При взрыве он не пострадал. Что с ним можно сделать?»

«Тебя отстраняют от должности», — сказал Джеймсон. «Завтра утром мы заберем тебя с Ботеа».

«Без Джеммы я не поеду!»

«У тебя вряд ли есть возможность предъявлять требования», — ответил Джеймсон. — «Даже если Джемма хочет уехать с тобой».

«Что все это значит? Конечно, она хочет ехать со мной! Котаботы пытались убить нас обоих. Если бы не вы…»

«Да, несомненно, это замечательно, что я прибыл вовремя», — он поднялся. — «Против тебя выдвинуты обвинения в уничтожении частной собственности, попытке убийства, в изнасиловании…»

«Изнасиловании? Но ты же сам в это не веришь, не так ли? Спроси Джемму. Она тебе скажет!»

«Она-то мне и сказала», — промолвил Джеймсон. — «Она-то как раз и обвиняет тебя. Отказ в подаче протестов и отказ в сотрудничестве».

«Джемма… выдвинула обвинения?»

«Да, поэтому дело и приняло серьезный оборот. Котаботы с самого начала требовали твоего отстранения. В их культуре сексуальное насилие считается абсолютным табу».

«Вот здорово! Я полагаю, что они хотят меня повесить, и ты не прочь сделать то же самое. Жаль, что ты уничтожил берсеркера: он был не таким уж плохим парнем в сравнении с тобой и Котаботами. Да и Джеммой…»

«Тебя не повесят», — сказал Джеймсон, — «хотя, по моему мнению, ты этого заслуживаешь! Тебя женят».

Джеймсон под вооруженной охраной доставил Пата в деревню Котаботов. Она не успела сгореть дотла. Глиняные домишки уцелели. Джемма в бесформенном черном мешке с букетом колючей нематеи стояла у входа в хижину, служившую хранилищем смэша. Она не взглянула на него — так же, как и Пат — на нее.

Джеймсон как капитан корабля провел церемонию, с негодованием глядя на Пата и сочувственно улыбаясь Джемме. В одну секунду он все закончил, захлопнул книгу и сунул им под нос свидетельство о браке для подписи. Джемма подписала его, не говоря ни слова, дождалась, пока подпишет Пат, и удалилась в хижину.

Скамбала погрозила Пату пальцем: «Сейчас тебя женят согласно церемонии Котаботов». Она повернулась к Джеймсону и сладко ему улыбнулась: «Мы установили перегородку в хижине, чтобы быть уверенным, что Дьявол не изнасилует Джеменку во время церемонии».

Вооруженная охрана бросила Пата в хижину и заперла дверь. Внутри пахло жжеными куриными перьями. Перегородка в виде куска тонкого черного металла, зажатого между тяжелыми мешками сохнущего смэша, доходила до самого верха, где когда-то была крыша.

«Они установили эту перегородку, чтобы я тебя не изнасиловал», — сказал Пат. — «Полагаю, это была твоя идея?»

Джемма не ответила.

«Изнасилование, ха? Полагаю, ты им сказала, что и пожар устроил я? Чудненько! Почему же ты не сказала, что и берсеркера притащил я, чтобы уничтожить их?»

Ответа по-прежнему не последовало. Он слышал, как Ручирра что-то поет монотонным голосом и уловил слова: «Дьявол» и «отвратительный насильник».

«Но ничего, не беспокойся», — сказал он. — «Еще успеешь сказать после свадьбы». Он подошел к перегородке и приложил ухо. Ничего не было слышно. Звук пения удалился и вскоре смолк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: