Вход/Регистрация
Берсеркер. Сборник. Книги 1-11
вернуться

Сейберхэген Фред

Шрифт:

Корабль Доминго давно бы уже поднялся в пространстве, хотя продолжал оставаться на стоянке. Гьюджар Сидорук и Искандер Бейза проводили тщательную техническую проверку всех постов и систем. В общем-то это было излишним, они прекрасно знали, что все находится в рабочем состоянии.

– Ты знаешь, Сид? – спросил Искандер, подбоченившись и стоя на самом высоком изгибе корпуса корабля.

– Да...?

– Я действительно не дождусь, когда наш корабль отправится в путь.– Он казался серьезнее, чем обычно.

Гьюджар оторвался от дел и тревожно посмотрел на Искандера. Он и сам мечтал только об этом, иногда ему казалось, что ничего не ждет в будущем и единственное, оставшееся для него – охота на “Левиафана”, чего он и желал как можно быстрее.

Сидорук, в отличии от других членов команды, был не знаком с этим кораблем и поэтому занялся изучением систем и новых видов орудий, внедряемых Доминго.

В начале Гьюджар принял как должное утверждение, что боевое снаряжение “Пэрла” соответствует сложной задаче, поставленной Доминго. Но, работая вместе с Искандером и отвечая на его многочисленные вопросы, он стал в кое-чем сомневаться.

Гьюджар все еще хмурился и думал о своем, когда внизу раздались чьи-то шаги. Через некоторое время на лестнице, прикрепленной к корпусу корабля, появилась Полли Суслова.

– Привет! – сказала она.– Где капитан? Бейза улыбнулся ей, отвечая:

– На борту. Полчаса назад я видел его крепко спящим.

Полли чувствовала, что этот человек, несмотря на улыбающееся лицо, недолюбливает ее и догадывалась, что это своего рода ревность...

Насколько она знала, Бейза был одинок, не имел семьи, до нападения на Шубру.

– Хорошо,– сказала она.– Пусть поспит. Ему нужен отдых.– Она взглянула на Гьюджара, который, перегнувшись через перила лестницы, угрюмо куда-то смотрел. Он, казалось, не прислушивался к их разговору, хотя могло быть и иначе.

– Ты считаешь, что капитан болен? – спросил Искандер.

– А ты его видел таким прежде?

– Каким – таким,– голос Искандера показался ей ровным и лишенным каких-либо эмоций.– Он жаждет охоты на берсеркеров. Если это считается признаком сумасшествия, то таких здесь – неисчислимое множество.

– Я не сомневаюсь... Но дело в том, что еще несколько дней назад он не входил в их число.

– Он войдет в форму, как только уничтожит “Левиафана”.

Солидный, широкоплечий Искандер казался очень уверенным в себе.

– Только при условии, что сможет поймать его,– вмешался Гьюджар.

– Сумеет! Он сумеет!

Сидорук, хмурясь, повернулся к Искандеру и сказал:

– Ты только что пытался нас убедить, что оружие на корабле несовершенное. Или я не так тебя понял?

– Ты в действительности считаешь, что это – именно то, что необходимо Доминго? – спросила Полли Искандера.

– Он так считает,– уточнил Бейза и пошел по направлению к лестнице. Пардон, мадам, мне пора уже приниматься за работу.

Полли сделала шаг в сторону, уступая дорогу Искандеру. Но у нее оставался еще один вопрос к нему:

– Послушай, ты уже давно знаком с капитаном. Был ли ты с ним, когда его семья погибла в той аварии, десять лет назад?

– Был. Но тебе лучше спросить об этом его самого, он как-то по-клоунски раскланялся и ушел.

Гьюджар на время отвлекся от своих грустных раздумий и услышал ее последний вопрос:

– Что ты хочешь знать о том крушении? – спросил он.

– Я просто хочу знать имеют ли берсеркеры отношение к тому случаю? Ведь корабли исчезают в космосе порой при неизвестных обстоятельствах. Может это не берсеркеры?

– Но, я хорошо помню как все было. Действительно, на этот раз, кажется обошлось без берсеркеров. Хотя и очень было похоже, что это они...

Подавляя щемящее чувство жалости к Доминго, Полли осторожно присела на металлическое перила:

– Расскажи мне, пожалуйста об этом!

– Хорошо, если хочешь – слушай. Его жену звали Изабель. С их двумя детьми она откуда-то летела назад, на Шубру. На полпути, за несколько минут до аварии, их капитану удалось отправить курьера с известием, что их преследует Левиафан. Это было единственное сообщение. Больше никто ничего не знает: то ли берсеркер их нагнал, то ли корабль потерпел крушение, пытаясь ускользнуть от них. Может быть, корабль и превысил скорость в тумане или что-то в этом роде. Следов так и не нашлось. Не были найдены и обломки корабля, а в живых не осталось никого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 484
  • 485
  • 486
  • 487
  • 488
  • 489
  • 490
  • 491
  • 492
  • 493
  • 494
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: