Шрифт:
Она хотела зажмуриться, чтобы не видеть, как ворвутся оборотни.
И тут почувствовала, что в кабинете стало светлее.
И неудивительно, потому что из стены вышла Гиневьева, медленно и торжественно, словно пава. Кстати, Алиса хорошо знала, что пава – это жена павлина, у которой нет такого красивого хвоста, как у мужа. Несправедливо обошлась природа с павлиньими подругами.
– Ты меня ждешь? – спросила Гиневьева. – А я думала, что они тебя уже сожрали.
– Помоги мне! – воскликнула Алиса. – Неужели ты не видишь, что они вот-вот ворвутся?!
– Ах, погодите! – громко сказала привидения, подходя к двери. – Я пришла на помощь Алисочке, я ее старшая и очень могущественная сестра, и если нужно, я вас всех испепелю!
За дверью наступила тишина.
Там думали.
Гиневьева обернулась к Алисе.
– Тут я нашла дружочка, – сказала она, – он тебе поможет. Ты где, светлячок?
Алиса повернула голову и увидела, что посреди комнаты, у ног привидении, стоит, приподнявшись на задние лапы, небольшая ящерица малахитового цвета с белым животиком.
– Это саламандра, – пояснила Гиневьева. – Она может пускать огонь. Саламандры живут в глубинах Земли и прогрызают проходы в камне, а иногда даже плавят породу. Саламандра говорить не умеет, но очень меня уважает. Они все меня уважают. Я у них как богиня – от меня свет исходит, и я могу где угодно проходить. Славно, правда?
– А что она может сделать?
Саламандра уже принялась за дело. Она взбежала по Алисе на стол, положила передние лапы Алисе на плечо, заглянула ей за спину и зашипела. Негромко, но тревожно.
– Она говорит, – объяснила Гиневьева, – что сейчас пыхнет огнем на веревку, которой тебя связали. Может, тебе станет горячо или даже больно, но ты уж потерпи.
– Разумеется, – согласилась Алиса. – Только скажи ей, пусть поскорее огнем пышет.
Алиса слышала, что оборотни снова стали ломиться в дверь и та вот-вот рухнет.
Краем глаза Алиса заметила, как из пасти саламандры вырвалась струйка голубого пламени, ну точно как из газовой горелки.
– Ой! – воскликнула Алиса.
– Терпи! – приказала Гиневьева.
Запахло паленым.
– Еще немного, – сказала привидения. – Сейчас сгорит!
– У меня скорее руки сгорят, – застонала Алиса.
Саламандра снова выпустила струйку голубого пламени.
Алиса поднатужилась и рванула руками. Веревка с треском лопнула.
От неожиданности Алиса не удержалась на ногах. Вместе с саламандрой и стулом она рухнула на пол.
Но, даже падая, она понимала, что надо действовать быстрее.
Алиса изогнулась, дотянулась до ног, одним движением стащила с них веревки и вскочила.
Ой, как было больно! Оказывается, саламандра ее обожгла, да к тому же руки и ноги затекли.
Алиса пошатнулась и ухватилась за край стола.
Саламандра кинулась прочь и исчезла в щели.
– Какая ты неблагодарная! – укорила ее Гиневьева. – Совсем не испытываешь благодарности к спасителям. Разве так настоящие леди поступают?
Алиса понимала, что времени у нее совсем не осталось.
Она кинулась к окну, но коленки подогнулись, и ей пришлось ухватиться за подоконник.
Вымощенный плитами двор был пуст – но до земли так далеко!
И тогда Алисе пришла в голову мысль.
– Лучшая оборона – это нападение! Так учил Наполеон.
– А он из какого клана?
– Не отвлекайся. Сейчас дверь откроется, ты примешь самый страшный вид и кинешься на них.
– Я никогда не принимаю страшный вид, – обиделась Гиневьева. – Я же такая красивая!
И в этот момент дверь наконец поддалась и со страшным грохотом рухнула внутрь комнаты.
И Гиневьева, которая хоть и спорила с Алисой, но на самом деле отлично умела принимать страшный вид, загорелась голубым пламенем, волосы ее поднялись, как клубок змей, из глаз полетели искры, такие яркие и крупные, что прожигали обои на стенах.
А в дверях появились одноглазый волк и громадных размеров летучая мышь с торчащими изо рта клыками.
Они уже хотели кинуться на Алису, но никакой Алисы, конечно, не увидели, потому что были ослеплены страшной привиденией и в ужасе попятились.
– Урра! – закричала Алиса. – Да здравствует Наполеон Бонапарт!
Она кинулась к двери и проскочила между оборотнями, как Одиссей между Сциллой и Харибдой.
Помните эту историю? Сцилла и Харибда – это два чудовища, которые стерегли глубокий пролив, и если морякам удавалось уклониться от Сциллы, они обязательно погибали в когтях Харибды.