Басби Ширли
Шрифт:
Мужчины двигались тихо, проворно выгружая бочонки и ящики из погреба. Когда Николаc полностью уверился, что их вожак не придет, в проеме двери вдруг появилась высокая фигура в плаще.
В мутноватом свете фонаря Николаc увидел человека, спокойно вошедшего в погреб. Его осанка, равно как и одежда, выдавала в нем человека состоятельного и с большим вкусом. Помимо плаща с большим количеством пелерин, на вновь пришедшем была модная шляпа с загнутыми полями, низко надвинутая на лоб. Она скрывала его черты, но у Николаcа не осталось сомнений, что именно этот человек ему нужен. Сердце его забилось быстрее. Если бы он вышел из тени, подошел ближе к свету! Только бы взглянуть на его лицо, черт побери!
Четверка мужчин встретила появление пятого без особой радости.
– Давно пора, - хрипло прорычал какой-то тип.
– Вытащили нас сюда, предупредив за минуту. Я было подумал, что вы сами придете и поможете нам перетащить эти проклятые ящики, раз уж приспичило так срочно убрать их отсюда.
– Что за поспешность, хозяин?
– спросил другой, низкорослый, с седой бородой.
– Много лет мы спокойно прятали здесь барахло.
Только не говорите мне, что нас обнаружили таможенные чиновники!
Вновь пришедший что-то сказал, Николаc не разобрал слов, однако по реакции остальных догадался, о чем шла речь.
– Блими! Делай то, что ему надо! Насколько я помню, дом был всегда заброшен.
– Там живут! Мало этому проклятому графу огромного дома!
Снова человек в плаще что-то пробурчал. Вдруг он вскинул голову, и Николаc готов был поклясться, что мужчина смотрит прямо на него. Граф инстинктивно прижался к стене, пытаясь спрятаться в полумрак, и лишь тогда понял, что свет исходил не только от фонаря в центре погреба. Кто-то стоял позади него!
Николаc проклинал себя за то, что не обследовал помещение более тщательно. Он обернулся, и тут на него неожиданно обрушился удар. Краем глаза граф заметил человека, одетого так же, как вновь пришедший, а потом голову его пронзило болью, и тьма поглотила его.
Шестой мужчина равнодушно взирал на поверженное тело Николаев. В одной руке он держал короткую клюшку, а в другой - фонарь.
– Эй, болваны, идите-ка сюда! Глядите, мы сегодня чуть не провалились!
Пятеро мужчин столпились в узком проходе, и один из них еле слышно пробормотал;
– Гор! Блими, мистер Браун! Да это же граф! Чего он здесь делает?
– Не имеет значения, - откликнулся джентльмен по имени Браун. Главное - перебросить товары в новый тайник. А теперь за дело. И впредь приказываю вам: следите за собой и сначала убедитесь, правильно ли вы поступаете! Если бы я не решил воспользоваться сегодня черным ходом, то вполне возможно, нам очень скоро пришлось бы бежать отсюда без оглядки!
Пришедшие раньше четверо мужчин поспешили вернуться к своей работе, оставив двух джентльменов в плащах с пелеринами возле бесчувственного тела Николаcа. Человек в плаще поглядел на мистера Брауна:
– Ну что теперь? Это осложняет дело, не так ли?
Мистер Браун состроил гримасу.
– Намного больше это осложнит дело им, сами понимаете. Я не по прихоти воспользовался сегодня черным ходом: я загодя понемногу разузнал тут кое-что и обнаружил, что наш друг превратил этот дом в любовное гнездышко для своей новой пассии! Я подозревал, что он может быть где-то здесь, но, признаюсь, не ожидал, что он спустится сюда.
Его собеседник встревожился.
– Он, очевидно, знает, что мы пользовались коттеджем как складом, прежде чем отправить товар в Лондон. Интересно, почему он не сообщил сэру Чарльзу?
Мистер Браун сдержанно улыбнулся.
– Думаю, нашему великолепному графу захотелось немного пощекотать себе нервы после великих приключений на полуострове. Наверное, решил стать героем.
– Возможно, но что, если он все-таки сообщит магистрату о своей находке? Что тогда? Этот тайник нас вполне устраивал. А теперь, когда нас обнаружили, я не могу придумать, где мы могли бы еще хранить товар, пусть даже с вдвое меньшими удобствами.
– Не беспокойтесь! Когда граф очнется, все следы того, что мы здесь были, исчезнут. Он будет круглым дураком, если тут же бросится к сэру Чарльзу с жалобой на контрабандистов.
– Рот мистера Брауна скривила усмешка.
– Сомневаюсь, что ему этого захочется, коль скоро он знает, что его уложил простой "нелегал"! Но хватит о нем. Необходимо на несколько месяцев перевезти наши товары, а как только паршивая голубка графа покинет дом, мы сможем снова воспользоваться им. Разумеется, с большими предосторожностями.
– А если его связь с этой свистушкой продлится долго?
– спросил тот, что повыше.
– Возможно, он по уши влюбился в нее и их роман затянется на несколько месяцев. Тогда что?
Мистер Браун задумчиво разглядывал поверженное тело Николаcа.
– Сомневаюсь, что это тот случай. Однако для того чтобы была гарантия, что дом скоро будет покинут, думаю, надо будет... э.., устроить леди несчастный случай. Фатальный.
– Вы хотите сказать: убить?
Они посмотрели друг другу в глаза.