Шрифт:
– Мой сын нашел себе женщину, - сказал Даавос.
– И она воровка. Или ты думаешь, я не знаю, что ты отняла у меня.
Даавос атаковал ее лоб в лоб, нацелившись на горло вытянутыми руками. Пригнувшись, увернувшись и крутанувшись, она скользнула ему за спину и толкнула его, придав импульс, который он не мог преодолеть, хоть и пытался. Он влетел в стопку стульев, как шар для боулинга. Нарушив порядок, стулья разлетелись в разные стороны.
Он быстро вскочил на босые ноги и отломил ножку стула, превратив ее в кол. Это было что-то реально прямо из Брэма Стокера, когда он снова пошел на нее с деревяшкой с зазубренным, заостренным концом, держа ее на плече.
Амари сделала еще лучше. Она схватила стул, развернув к нему всеми четырьмя ножками, и удерживая его, как льва, снова перенаправила его инерцию, отбрасывая в сторону. С равновесием у него было плохо, вероятно, потому, что он выживал на низшей крови - людях, оленях - но он был очень мотивирован. Врезавшись в стол, он перехватил свое оружие и бросился на нее снова.
Цель заставила его двигаться, чего он давно не делал. Хоть, он и был исхудавшим, но было ясно, откуда у Дюрана такая мускулатура, вот только все эти мышцы не работали как надо уже долгое время и сейчас его физическая сила стала слабостью, которую она могла использовать.
На этот раз, когда он рванулся вперед, она отпрыгнула в сторону и ударила его по спине стулом с такой силой, что он развалился на куски.
И в этот момент жемчужина выскочила из ее спортивного лифчика.
Ненаглядная Чэйлена вывалилась из-под ветровки и упала на пол, отрикошетившая радужная вспышка привлекла ее внимание, потому что на мгновение ей показалось, что Даавос каким-то образом нашел нож.
Амари нырнула за жемчужиной.
Даавос снова вскочил на ноги.
Она упала на пол, вытянув руку.
И в этот момент, он ударил ее.
Глава 27
ДЮРАН ПОЗНАЛ НОВЫЙ ВИД УЖАСА, который говорил, блять, очень много - он судорожно закрутил своим фонариком вокруг-да-это-действительно-пустая спальня.
Она бы не оставила его. Он был уверен в этом до глубины души. Амари ни за что не взяла бы жемчужину и не сбежала, не сказав ему ни слова. А потом он подумал о свете, который зажегся в прихожей.
Его отец. Его отец повернул выключатель, чтобы отвлечь внимание... и, должно быть, прошел через потайной ход, чтобы забрать ее без звука.
– Амари!
– закричал Дюран.
Он схватил первое, что попалось ему под руку – бюро - и швырнул его через всю спальню, дерево разлетелось вдребезги, когда оно долбанулось в одну из садовых фресок. Когда он снова выкрикнул ее имя, ему захотелось разгромить это место, сорвать шторы, разорвать кровать, разбить зеркала.
Дюран овладел своей яростью, потому что она не поможет ему найти свою женщину. Пытаясь мыслить логически, он вернулся к золотому проходу на случай, если отец вошел с тыла. Никаких запахов. Они не пошли в ту сторону, значит, должна быть секретная точка доступа. Сосредоточившись на стене позади того места, где стояла Амари, он поискал шов... царапины на полу...
На фреске, которую она разглядывала перед тем, как зажегся свет, с одной стороны была изображена дверь, как будто зритель мог пройти через нее, чтобы попасть в другую часть изображенного поместья.
Поднеся фонарик поближе к стене, он обнаружил узенький зазор, который повторял контуры нарисованной двери, реальность посреди иллюзии.
Дюран отошел. Сделал три прыжка. И врезался всем телом в «дверь».
Панель поддалась, штукатурка, покрывавшая деревянные опоры, рассыпалась в пыль от удара, и он поймал себя на том, что стоит лицом к проходу.
Запахи ни с чем не спутаешь. Более того, теперь, когда он успокоился, он мог отследить Амари, потому что питался от нее, нацеливаясь на нее, как на маяк.
Она не только прошла здесь, она была где-то неподалеку.
Посветив фонариком вперед, он побежал по узкому проходу и обнаружил ее оружие, в десяти или двенадцати метрах пистолеты и ножи были разбросаны, как будто их в спешке с нее сняли. Он почти пробежал мимо. Но какая бы ни была срочность, он понятия не имел, что его ждет, поэтому засунул пару пистолетов за пояс, но оставил охотничий нож и цепь.
Пока он шел, сердце колотилось, ладони вспотели, половина его мозга была в ярости, другая - в ужасе.
Пройдя еще метров двенадцать, он добрался до конца коридора и не стал терять времени. Повернувшись плечом к твердой стене, он, как и прежде, разбежался и бросился на панель. Словно кувалда, ударившаяся о стальную пластину, но вместо того, чтобы прорваться, его тело отлетело назад. Приземлившись на задницу, он заскользил по бетонному полу, потеряв фонарик, луч которого светил теперь где-то в стороне. Поднявшись на ноги, он сделал вторую попытку. И как будто панель улучшила свой удар, он был отброшен еще дальше, дыхание вышибло, когда он снова упал на пол.