Шрифт:
Глава 18. Соблазны властелина
Наш путь казался нескончаемым. После происшествия в таверне мы боялись останавливаться где-то на ночлег. Когда поблизости появлялась деревушка, Арт оставался где-нибудь у дороги, а я шел за едой — для нас и лошадей. Затем выбирали какую-нибудь поляну, защищенную от ветра и чужих взоров ветвями деревьев, и разводили костер. Сначала на страже оставался я, затем — фейри, мрачневший не то, что с каждым днем — с каждым часом.
— Эй, выше нос! — Говорил я. — От твоей кислой физиономии в сон клонит.
Арт молчал. Шун недовольно ворочался у меня за пазухой — видно, ему тоже не нравился наш путь.
К вечеру четвертого дня подул ледяной ветер. Небо заволокло сизыми тучами.
— Не нравится мне это, — пробормотал я. — Погода портится.
— Будет снежная буря, — откликнулся Арт. — Нужно искать приют на ночь.
— И как ты предлагаешь это делать? — Моему терпению подходил конец.
— Если я правильно рассчитал, тут поблизости должно быть поместье. — Арт вглядывался в сиреневато-черный горизонт. — Доберемся туда — глядишь, и пустит кто.
— С твоей магией? Снова выбираться с боем?
— Ты видишь другие пути, Эрин? — Арт пристально посмотрел на меня. — Вот и я не вижу. Так что другого выхода у нас все равно нет. Я-то выживу и в буран, а ты замерзнешь насмерть.
Проклятый фейри! Но он был прав — вариантов оставалось немного. Поэтому пришлось согласиться. С неба начали падать пушистые белые хлопья. Однако стоило налететь порыву ветра, и они превратились в колкие ледяные иглы, больно бьющие по лицу. Я поднял ворот плаща и пришпорил лошадь. В Тервине зимы были мягкими, а здесь казалось, что сам я вот-вот превращусь в ледяную скульптуру.
— Потерпи, жилье уже близко, — обернулся Арт, в снежном вихре похожий на ледяного бога. Откуда он знал? Но я не спорил, а только все выше натягивал ворот, пытаясь защитить лицо от ветра. Однако, фейри снова оказался прав. Не прошло и часа, как перед нами будто из ниоткуда вырос высокий частокол, уже наполовину запорошенный снегом. Мы спешились и пошли вдоль него, пытаясь отыскать ворота. Повезло не сразу, однако шагов через сто я нащупал дверной молоток и ударил по куску жести, прибитому к частоколу. Раздался оглушительный звон, слышный даже сквозь шум ветра. Арт поморщился и пробормотал:
— Ты и мертвого разбудишь.
Конечно, половина звуков исчезла, но общий смысл угадать было несложно. Я постучал еще и еще раз, пока, наконец, створка не скрипнула. К нам тут же с рыком кинулись собаки, но раздался голос:
— Астра, Вирна, фу!
И в воротах появилась мужская фигура, закутанная в меховую шубу.
— Кто такие? — Недоброжелательно спросил отворивший.
— Путники, — ответил я. — Позвольте укрыться от непогоды под вашим кровом. Мы заплатим.
Мужчина молчал. Он что, не понял меня? Вроде бы, я знал язык демонов в совершенстве.
— Пожалуйста, мы погибнем снаружи, — вмешался Арт.
— Хорошо. — Тот сделал шаг в сторону, пропуская нас во двор.
Тем временем, ветер крепчал. Я едва завел лошадь на конюшню, потому что порывы вьюги сбивали с ног. Арт и вовсе будто превратился в ледышку. Наш провожатый привязал лошадей, насыпал им овса и буркнул:
— Идите за мной.
Мы миновали узкую тропку, выкопанную в снегу, и очутились перед большим домом. Мужчина открыл дверь, и в лицо пахнуло теплом. А от запаха еды заурчал желудок, совсем уж неприлично для темного властелина. Мы миновали небольшую прихожую — видимо, нас завели с черного хода, прошли по длинному коридору и очутились в маленькой комнатушке.
— Одежду можно оставить здесь, — угрюмо прокомментировал мужчина. — И обувь тоже.
Я едва сдержал рык, потому что этот мужлан, который вряд ли даже хозяином дома являлся, вел себя, как барин. Но пришлось молчать, потому что иначе мы очутимся на улице и погибнем. Арт вцепился в мой рукав, опасаясь, что наделаю глупостей.
— Все в порядке, — тихо сказал спутнику.
Тот едва заметно кивнул.
Мы развесили плащи сушиться на деревянных крюках, а затем миновали еще несколько комнатушек прежде, чем очутились на кухне. Тепло! Наконец-то тепло!
— Рахард, ты кого там приволок? — Из клубов дыма появилась необъятных размеров бабища в сером переднике с такими большими руками, что она могла за раз сломать нам с Артом шеи. Я попятился.
— Да вот, проезжие в буран попали, Ларита, — ответил Рахард. — Не оставлять же помирать.
— Худосочные какие-то. — Ларита выразительно поморщилась. — Особенно вон тот, белявый. Может, ты девка переодетая, а?
— Я — не девка! — Ожил Арт, сверкая глазами.
— Голос мужской. — Ларита кивнула чему-то своему. — Ладно, садитесь, убогие, накормлю.