Вход/Регистрация
Вино фей
вернуться

Михайлова Ольга Николаевна

Шрифт:

В следующие дни в доме только и было разговоров, что об этом ужасном происшествии. Никто ничего не мог понять, но все высказывали самые причудливые предположения. Впрочем, не все. Селентайн Флинн принял предложение графа Клэверинга поохотиться с ним, исчез в понедельник на весь день, и даже не вернулся вечером, заночевав в Фортесонхилле.

Именно в это время приятели наконец получили возможность поговорить по душам — в отсутствие лишних ушей.

Клэверинг предложил другу пройтись вместе по охотничьим угодьям Фортесонхилла. В безмолвии оба поднялись на большой холм, с которого открывался вид на замок, зеленеющий вдали лес и озеро перед ним. По-прежнему храня молчание, Клэверинг присел на поваленное дерево. Флинн сразу рассказал Клэверингу об изувеченном портрете в доме Хейвудов, и умолк, ожидая реакции Клэверинга на свой рассказ.

Но тот молчал, мрачно озирая окрестности.

— Может, ты всё же соизволишь начать? — не выдержал Флинн. — Кстати, почему ты так торопил меня? Я и так приехал бы через неделю.

Граф лениво почесал плечо, надвинул от солнца шляпу на глаза и произнёс:

— Не части, Селентайн, и слушай внимательно. Мне не хотелось бы потом повторяться.

Флинн галантно склонил голову, словно обещая, что будет само внимание.

— Когда я прибыл к тётушке, — размеренно начал Клэверинг, — то убедился, что дом её поставлен во всех отношениях безупречно, за исключением одного: кроме анисовой настойки, горло промочить нечем, а я, как ты помнишь, ещё с бирманских времён люблю пропустить стаканчик виски на ночь.

— И что? — Флинн смотрел на друга несколько подозрительно. С чего бы ему тут в грехах-то каяться?

Клэверинг лениво продолжал.

— В итоге на второй день по приезде я улизнул от тётки в местный паб и заказал немного шотландского виски, подумав, что если оно придется мне по вкусу, закаду ящик. И вот, в это самое время туда пожаловали два джентльмена, как я потом узнал, мистер Фредерик Крайтон и мистер Остин Стэнбридж. Из их разговора я понял, что Крайтон соблазнил твою кузину мисс Хейвуд, а некую мисс Сесили Кассиди растлил. Но, как я понял, девицы не попались и даже присмотрели себе женихов.

— Вирджинию? — Флинн, хоть и вытаращил глаза, казалось, не удивился. — Что же, девица она пустоголовая, — пожал он плечами.

Однако после этого первого, довольно легкомысленного пассажа, Флинн стал мрачней и серьёзней. Повода для радости и впрямь не было. Дурная репутация сестры тенью падала на всю семью, в том числе и на братьев, и даже на кузенов. Нет, ничем серьёзным это не грозило, но в общественном мнении вредило, а Флинну сейчас, как никогда, важна была безупречная репутация — и его самого, и всего семейства. Ведь он, что скрывать, намерен был получить то, на что был едва ли вправе расчитывать, и новость, сообщенная Клэверингом, была совсем не кстати.

Сквозь эти мрачные размышления он снова услышал голос друга.

— Так вот, в планах блудников была ещё одна твоя кузина.

Флинн сначала не понял, потом невесело усмехнулся.

— Ну, у мисс Черити голова на месте, с этой у него едва ли выйдет.

Клэверинг покачал головой.

— Ты не дослушал. Я послал к тебе нарочного и просил приехать в субботу, чтобы обратиться к тебе с просьбой… оберечь малышку. Она мила, и я не хотел бы… Но тут случилось нечто неожиданное. В прошлую пятницу мистера Крайтона похоронили.

Флинн перестал улыбаться.

— Даже так? Отчего же он умер?

— Этого не знает и сам доктор Кардифф, подписавший бумагу о смерти, но он не исключил отравления, просто сказал, что не может понять, что было использовано.

Лицо Флинна вытянулось.

— И у него есть какие-то подозрения?

— Нет, — меланхолично проговорил Клэверинг. — Зато они есть у меня. Посуди сам, доктор со слов полицейских говорит, что в тот вечер Крайтон отпустил лакея и кухарку. В доме вообще не оставалось слуг.

— Не иначе, ждал женщину, — почти бездумно проронил Флинн.

— Я тоже так подумал, — кивнул граф, — но насколько я понял, в последние полгода у Крайтона была связь только с твоей кузиной Вирджинией Хейвуд и мисс Сесили Кассиди, её подругой. Если в гостях у Крайтона в его последний день была какая-нибудь горничная, он не стал бы беспокоиться вовсе. Зачем ради служанки отпускать лакея? Он ждал леди.

Воцарилось глубокое молчание. Клэверинг нервно вертел в руках портсигар, а Флинн, вынув зубочистку, сосредоточенно грыз её. Эта история всерьёз напугала и расстроила его. Черт знает, как некстати подобное. Убийство! Даже тень подозрения на нечто подобное в его семье убила бы все его надежды. Но он не верил в то, что Вирджиния могла совершить подобное. Несколько минут он размышлял об этом, наконец, перекусив зубочистку пополам, Флинн с досадой выплюнул её и заговорил.

— Возможно, покойнику чего-то подмешала мисс Кассиди. Что до моей дорогой кузины Вирджинии, то сомневаюсь, что она способна обстряпать подобное. Если доктор только по вскрытию мог предположить отравление, а в доме не осталось следов, — он презрительно отмахнулся, — то это стопроцентно не Вирджиния. Джин всегда была глупа как пробка, а убийство — дело затейливое. Она наследила бы в доме, как кошка, ступившая в лужу. Постой, — прервал он себя. — Или ты полагаешь, что это Черити?

У Клэверинга округлились глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: