Вход/Регистрация
Танец миэры
вернуться

Сергеева Татьяна Михайловна

Шрифт:

— Тогда, думаю, что мы можем и у меня в покоях остаться на ночь. Ты же не откажешься проверить на мягкость мои перины? — в самое ухо прошептал Трастен, вызвав целую толпу мурашек у Милены.

— Не откажусь, — сегодня миэра даже не стала выговаривать мужу за его очередные шпильки, боясь спугнуть установившееся между ними перемирие.

— Тогда сейчас я отправлюсь раздавать приказы на завтра, а потом пришлю за тобой Орвуда. Поужинаем тоже у меня.

— Договорились, — улыбнулась миэра.

* * *

— Господин, вы просили отчёт по гостьям повелителя… — к Орвуду протиснулся вечерний гость.

— Проходи, я уже ждал тебя, — Орвуд раздражённо махнул рукой, хотелось поскорее избавится от этого дела.

— У меня не очень хорошие новости, — осторожно начал вошедший.

— Не затягивай, времени и так немного, нужно будет и меры какие-то принимать, — Орвуд понял, что не просто так слуга нагоняет на себя мрачный вид.

— Мы расспросили женскую прислугу, оказалось, что очень многие днём интересовались расположением комнат господина, — слуга вздохнул, оказывается, быть на хорошем счету тоже не очень просто.

— Они получили эти сведения? — Орвуд недовольно отвернулся, не желая видеть явно трусившего слугу.

— Нет, вы же предупредили, поэтому только та госпожа, что первая догадалась об этом узнать и похвасталась перед остальными своими достижениями, может представлять опасность.

— Это уже проще, но за остальными продолжайте следить, — Орвуд собрался выпроводить своего гостя, но тот поспешно сказал:

— Господин, это ещё не всё…

— Да? — брат повелителя снова посмотрел на слугу, отчего тот сжался ещё сильнее.

— Не только к комнатам повелителя был повышенный интерес, — вполголоса проговорил доносчик.

— Любопытно… Кто же ещё удостоился такой чести? — Орвуд хмыкнул, думая, что кто-то из приближённых повелителя мог заинтересовать женщин, ведь они же должны были понимать, что не всем им удастся добиться высочайшего внимания.

— Жена господина, — ответил слуга, втягивая голову в плечи.

— Что? — рявкнул Орвуд.

Он такого даже и предположить не мог, поэтому и не сдержал своего раздражения, а слуга в панике попятился от его грозного рыка.

— Свободен. Завтра продолжишь наблюдение, — Орвуд справился со своими эмоциями быстро, видя реакцию собеседника.

— Слушаюсь, господин, — слуга быстренько покинул кабинет. Всё-таки он был не очень привычен общаться со столь высокими особами, всего пару дней назад пределом его мечтаний было хоть издали посмотреть на дворец, а вот теперь судьба вознесла его так высоко, за что он, конечно, был ей благодарен, но и некоторые сожаления по этому поводу всё же были.

* * *

— Повелитель, можно вас на пару слов? — Трастен уже собирался уходить, как в дверь его кабинета постучал брат.

— Орвуд, неужели опять проблемы? — повелитель надеялся, что хоть вечер пройдёт спокойно.

— Да. Только вы можете решить, что делать.

— Хорошо, но давай побыстрей, я обещал Милене освободиться пораньше, — Трастен снова уселся за свой стол и вздохнул.

— Нужно что-то делать с девушками. Некоторые из них настроены весьма решительно, — Орвуд, как и слуга перед этим, не спешил вываливать всю информацию.

— В чём же это проявляется? — а вот повелителю задержка не понравилась, но он постарался скрыть своё раздражение и задал уточняющий вопрос, желая перейти к сути дела.

— В интересе девушек о расположении комнат во дворце.

— Разве это не нормально? По-моему, такое любопытство вполне оправданно, — Трастен не счёл эту новость достойной внимания.

— Я бы с вами согласился, если бы их любознательность распространялась на весь дворец, но их интересуют только отдельные покои, — Орвуд многозначительно замолчал, давая время повелителю самому додумать остальное.

— Это ты так тонко намекаешь, что дамочки пытались вызнать, где находятся мои комнаты? — Трастен приподнял бровь.

— Да. Но это, хоть и нахальство, всё же вполне допустимое, а вот вопросы об апартаментах госпожи меня искренне беспокоят, — теперь Орвуд посчитал, что можно и о главном рассказать.

— Кто? — хмуро спросил повелитель.

— Госпожа из Нижнего приречья.

— Меридис? — повелитель скривился. С этой девушкой он был неплохо знаком. Её отец при каждом удобном случае старался обратить внимание правителя на своё сокровище. Двух коротких встреч вполне хватило, чтобы составить определённое мнение о девице. От продолжения знакомства Трастен отказался. Слишком приторно, слишком неправдоподобно. Такой матери для своего наследника он не желал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: