Вход/Регистрация
Демон пробуждается. Сборник. Книги 1 - 19
вернуться

Сальваторе Роберт Энтони

Шрифт:

— Добрый господин Джинджерворт, — вмешался в разговор герцог Калас. — Я говорю от имени самого короля Дануба. Полуночник и эта женщина совершили преступления против церкви и государства. Мы найдем его и доставим в Палмарис для дознания, с помощью жителей Дундалиса или без нее.

— Здесь, в Тимберленде, законы Хонсе-Бира не действуют, — сказал человек, стоящий рядом с Томасом.

— А вот это может стоить тебе языка, — отрезал герцог Калас.

— Власть нашего короля на эту территорию не распространяется, — поддержал товарища Томас.

— И церкви тоже, надо полагать? — спросил Де'Уннеро. — Ты что-то очень легко наживаешь себе врагов, Джинджерворт.

— Я не хочу иметь врагов, — ответил Томас.

— Тогда пойми вот что, — заявил Калас, заставив замолчать Де'Уннеро, который попытался заговорить одновременно с ним. — Кто не помогает нам, тот помогает Полуночнику. И если его вина в совершении преступлений, в которых его обвиняют, будет доказана, те, кто помогал ему, вряд ли смогут рассчитывать на милость короля Дануба.

Сказав это, Калас жестко зафиксировал взгляд на Томасе, давая ему понять, что в этом вопросе компромисс невозможен, что тут они с Де'Уннеро единомышленники.

— Он здесь? — после паузы спросил герцог.

— Нет, — ответил Томас. — Он ушел отсюда много дней назад. Я не знаю, где он.

— Нет, знаешь, — снова вмешался в разговор Де'Уннеро. — Он пошел на север, в Барбакан, хотя, возможно, сейчас уже вернулся. — Его здесь нет, — повторил Томас.

— Обыскать деревню! — приказал Де'Уннеро, махнув монахам рукой.

Опасаясь, как бы его не опередили, герцог Калас сделал тот же жест. Солдаты Бригады Непобедимых рванулись вперед и рассыпались между домами.

— Тот, кто окажет сопротивление, будет убит на месте, — сказал Калас Томасу.

Жители Дундалиса изрядно потрудились, укрывая Колин Килрони. Ее и не нашли бы, да вот беда — с конем вышла промашка. Де'Уннеро заметил измученного Грейстоуна и расхохотался.

— Значит, жеребец Джилсепони у вас! — воскликнул он. — Отлично. А теперь признайся, мой добрый господин Джинджерворт, где всадница?

— Он прискакал один, — ответил Томас сквозь стиснутые зубы.

— Неужели? Всю дорогу от Кертинеллы? До чего же умное создание! — с иронией продолжал Де'Уннеро. Внезапно он прищурился и подошел вплотную к Томасу. — Она здесь. Я чую ее запах… Ищите рыжеволосую женщину! — приказал он монахам. — Она из стражи в Палмарисе и наверняка ранена.

Опасаясь, как бы его не опередили, герцог Калас отдал своим подчиненным такой же приказ. Монахи и солдаты принялись снова обшаривать каждый дом, раздавая тумаки направо и налево.

Все жители с надеждой смотрели на Томаса Джинджерворта, главу деревенской общины. Но что он мог поделать? Начал было возмущаться, но Де'Уннеро оттолкнул его и сам бросился на поиски. Томас попытался излить негодование на герцога Каласа, но ошеломленно смолк, когда из рядов солдат выступил вперед еще один человек.

— Томас Джинджерворт, — жестко сказал король Дануб, остановившись перед Томасом. — Ты больше не будешь ни во что вмешиваться и не произнесешь ни слова. Меня здесь не было бы, если бы не настоятельная необходимость разрешить эту проблему. Встань в стороне и скажи своим людям, чтобы они вели себя так же.

— М-м-мой король… — пролепетал Томас с низким поклоном.

— Да, и даже в Тимберленде, — подчеркнуто произнес Дануб, давая понять, что он слышал заявление насчет королевской власти, которая не распространяется на эти края.

Томас задрожал и упал на колени, моля о милосердии.

Вернулся Де'Уннеро. Позади него два монаха тащили Колин Килрони.

Томас Джинджерворт закрыл глаза и едва не потерял сознания. Он почти не слышал, как Де'Уннеро и Маркворт объявляли его преступником, принимавшим участие в заговоре против церкви и государства.

— Не против государства… — осмелился возразить кто-то из жителей Дундалиса, но его слова были прерваны смачным звуком оплеухи.

Томас открыл глаза и увидел рядом с собой лежащего ничком человека, над которым возвышался Де'Уннеро. Томас посмотрел на короля Дануба, взглядом умоляя его о снисхождении, но тот отвернулся и зашагал прочь.

После проведенного Де'Уннеро расследования под стражу были взяты Томас, еще пять мужчин и две женщины. Отец-настоятель конфисковал девять коней, и Пони вместе с новыми пленниками прикрутили к седлам, связав им запястья и лодыжки под брюхом коня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 605
  • 606
  • 607
  • 608
  • 609
  • 610
  • 611
  • 612
  • 613
  • 614
  • 615
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: