Вход/Регистрация
Бизнес
вернуться

Бэнкс Иэн М.

Шрифт:

– Так и есть. Нельзя же всем все рассказывать.

Что ж, такая афористичность была вполне уместна.

– Разумеется, – ответила я.

Чолонгаи немного помолчал. Отхлебнул кофе. Я поборола в себе желание заполнить паузу.

– Ваши близкие родственники, – наконец-то обозначил тему Чолонгаи, – вы их часто навещаете?

За стеклами темных очков у меня дрогнули веки.

– Получилось так, что близкими родственниками мне приходятся две разных семьи, – сказала я.

– Судьба к вам поистине благосклонна, – заметил Чолонгаи без видимых признаков иронии.

– К сожалению, и с первой, и со второй семьей мы редко собираемся вместе. Я была единственным ребенком, воспитывалась без отца, а у моей матери, которая давно умерла, тоже не было ни братьев, ни сестер. Родного отца я видела всего один раз. Миссис Тэлман стала мне второй матерью... или, правильнее сказать, близкой родственницей. С ее мужем я встречалась лишь однажды, на слушаниях в суде, когда она... то есть они готовились меня удочерить. – Конечно, я не собиралась открывать Чолонгаи те подробности, которые нельзя было почерпнуть из моего личного дела, – полагаю, он заранее поручил своим помощникам изучить его вдоль и поперек.

– Это очень грустно.

– Согласна; и все же мне очень повезло.

– В смысле карьерного роста?

– Ну и в этом тоже. Но прежде всего в том, что меня любили.

– Понимаю. Иными словами, ваша матушка вас любила?

– Да.

– Каждая мать любит свое дитя.

– Разумеется. Но мне особенно повезло. Она сумела сделать так, чтобы я ощущала ее тепло, чтобы понимала свою исключительность, чтобы была за ней как за каменной стеной. В ее судьбе было много мужчин, и кое-кто из них был скор на расправу, но меня ни один из них и пальцем не тронул; при этом она изо всех сил скрывала, что они дают волю рукам. Конечно, мы жили бедно, и нам приходилось нелегко, но начало моего пути было удачнее, чем у многих других.

– А потом вы познакомились с миссис Тэлман.

Я кивнула:

– Да, потом появилась миссис Тэлман, и это было самой сказочной удачей в моей жизни.

– Я знал миссис Тэлман. Это была достойная женщина. Жаль, что она не могла иметь детей.

– А у вас есть семья, мистер Чолонгаи?

– Одна жена, пятеро детей, двое внуков и третий на подходе, – ответил он с широкой улыбкой.

– Значит, и к вам судьба благосклонна.

– Поистине благосклонна. – Он сделал еще один глоток кофе. При том, что его лицо частично закрывали очки, у меня создалось впечатление, будто от ледяного напитка у него ноют зубы. – Вы позволите задать вам вопрос личного свойства, миз Тэлман?

– Почему бы и нет?

Он покивал, а потом спросил:

– Вы никогда не думали о том, чтобы самой стать матерью?

– Конечно думала, мистер Чолонгаи.

– И решили воздержаться?

– Пока – да. Мне сейчас тридцать восемь. Не стану утверждать, что это расцвет детородного возраста, но я вполне здорова и поддерживаю хорошую форму, так что еще могу передумать. – На самом-то деле я прекрасно знала, что вполне способна родить: в возрасте тридцати пяти лет я из любопытства проверилась в клинике, повторила то же обследование пару месяцев назад, и оба раза получила заключение, что практически здорова и противопоказаний к беременности не имею. Никаких нарушений цикла, никакой патологии внутренних органов, так что отсутствие у меня детей объяснялось моим личным решением, а не волей судьбы.

И опять Чолонгаи кивнул:

– Так-так. Я понимаю, это не вполне прилично, но позвольте спросить: вы приняли такое решение потому, что вам не встретился подходящий человек?

Я пригубила кофе глясе и порадовалась, что солнцезащитные очки делают мой взгляд непроницаемым.

– Смотря что вы имеете в виду.

– Объяснение должно быть более детальным. Прошу вас.

– Смотря кого считать подходящим человеком. На мой эгоистичный взгляд, подходящий человек мне как раз встретился. Но он женат. Получается, что по большому счету это неподходящий человек.

– Понимаю. Сочувствую. Я пожала плечами:

– Ничего страшного, мистер Чолонгаи. Я же не чахну от тоски.

– Вас не назовешь эгоисткой: насколько мне известно, вы жертвуете значительные суммы на благородные начинания.

В «Бизнесе» подобные высказывания – не редкость: издавна существующее требование финансовой прозрачности ведет к тому, что никто не может тайно кичиться своей благотворительностью. Если кто-то заинтересуется твоими личными делами, ему не составит труда определить, каким силам ты сочувствуешь, какую систему чеков и компенсаций для себя выбираешь, чтобы примирить совесть и должностные обязанности.

– Тем не менее я – порядочная эгоистка, – пришлось мне ему возразить. – Отдаю деньги на благотворительные цели только для того, чтобы спокойно спать по ночам. По моим прикидкам, за душевный покой я должна выкладывать примерно десять процентов своего дохода. Так сказать, десятину. – Опять спасительный кофе. – Почти как религиозный обряд, на большее я не способна.

Чолонгаи улыбнулся.

– Жертвовать на благотворительность весьма похвально. Вы правы, всем от этого хорошо.

– Не все так думают. – Мне вспомнились некоторые из руководителей – в основном обосновавшиеся в Штатах, – которые презирали тех, кто жертвует свои деньги на что бы то ни было, за исключением, может быть, Национальной стрелковой ассоциации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: