Вход/Регистрация
Порочная страсть
вернуться

Бэрд Жаклин

Шрифт:

К счастью, она выследила проходящего официанта, поставила на его поднос пустой бокал, взяла полный и осушила его в несколько глотков. Карло обнял ее за талию, сквозь тонкую ткань платья его пальцы, казалось, обжигали кожу, его объятие становилось все крепче, он прижимал ее к себе все ближе. Она ощутила своим бедром твердые мускулы его бедра, и это бросило ее в дрожь, с которой она не могла ничего поделать. Наверное, она зря решила напиться, потому что действие алкоголя было прямо противоположным тому, чего она хотела. Вместо того, чтобы придать храбрости, он, наверное, снижал сопротивляемость, промелькнула у нее не очень четкая мысль.

Затем Карло склонил к ней свою темноволосую голову и предупредил хрипловатым шепотом:

— Хватит пить, mia sposa. Мне не нужна в постели пьяная жена.

Ее боевой дух взыграл. — Прекрасно! Тебе придется спать одному, — огрызнулась она, пытаясь вырваться из его объятий.

— Так-так! Прием еще не кончился, а тут уже мятеж, — вмешался знакомый голос. Карло не успел парировать замечание Хэлин.

Хэлин внутренне содрогнулась, узнав стоявшую перед ними женщину. Та широко улыбалась, что не могло скрыть злобного блеска ее темных глаз. Скользнув по Хэлин, они теперь жадно пожирали Карло.

— Катерина, как мило, что ты пришла! Разреши представить тебя моей жене — произнес Карло, игнорируя предшествующую реплику.

— О, нет нужды, мы с Халин знакомы. Разве она тебе не говорила? — проворковала та, подхватывая своей маленькой ручкой Карло под его свободную руку.

Карло посмотрел на Хэлин, его бровь вопросительно изогнулась. — Да, мы раньше встречались, — только и смогла она пробормотать.

Катерина продолжала своим голосом сирены-соблазнительницы:

— Позволь мне поздравить тебя, Хэлин. На прошлой неделе — со Стефано, на этой неделе — уже замужем за Карло. Ты должна раскрыть свой секрет, — многозначительно потребовала она.

Хэлин вспыхнула от этого намека, бросила умоляющий взгляд на мужа. Но тот, казалось, извлекал удовольствие из язвительности Катерины. Посмеиваясь, он ответил:

— Ах, Катерина, ты совсем не меняешься, все хочешь всех перессорить. Стефано ухаживал за Хэлин по моей просьбе… ничего больше.

Он одарил женщину, повисшую у него на руке, нежной улыбкой, на что та ответила хрипловатым голосом:

— Ты так хорошо меня знаешь, саго. Прости мою маленькую шутку, Хэлин, но Карло меня понимает. Мы с ним такие давние… друзья. — Последнее слово было произнесено с той долей неуверенности, чтобы у Хэлин не осталось никакого сомнения: здесь должно было прозвучать «любовники». — Но, правда, Хэлин, желаю тебе всего наилучшего и надеюсь, вы оба будете счастливы.

Лгунья и негодяйка, подумала Хэлин, произнося вежливое «спасибо». Карло был ей здесь не помощник, он довольствовался тем, что молча стоял, прислушиваясь к обмену репликами, и циничная улыбка блуждала на его красивом лице. Хэлин могла бы воспользоваться этим моментом, чтобы освободиться от его руки, но она этого не сделала.

Карло вывел ее на середину зала, крепко обнимая за талию обеими руками.

— Что ты делаешь? — пробормотала Хэлин, сознавая, что на них устремлены взгляды всех присутствующих.

Карло улыбнулся ей и мягко сказал:

— Предполагается, что мы откроем танцы, так что смени эту скорбную мину, а то люди не то подумают. — Говоря это, он привлек ее к себе, его крупное тело крепко прижалось к ней.

Может быть, виновато шампанское или, возможно, вызов со стороны другой женщины, Хэлин точно не знала, но у нее уже не было желания сопротивляться явному призыву, который светился в темных глазах Карло. — Прильнув к нему, она склонила голову на его плечо, и они двигались с безукоризненной синхронностью под медленную романтическую мелодию любовной песни.

Вечер вдруг стал для Хэлин каким-то сном наяву. Карло все время находился рядом и отбивал наиболее непристойные шутки своих друзей с таким очаровательным чувством юмора, что даже она не могла устоять. Заглянув со смехом в его озорные искрящиеся глаза после одной такой остроты, она вдруг почувствовала себя пойманной в ловушку тех темных страстей, которые она там увидела. Карло медленно склонился к ней и, нежно скользнув губами по ее рту, прошептал так, чтобы услышала только она:

— Думаю, нам время уйти, Хэлина.

Хэлин стояла возле огромной резной кровати, вся словно в параличе, без единой мысли в голове. Скрип открывающейся двери вывел ее из транса и, оглянувшись, она увидела, как Карло поворачивает ключ в замке. Ее сердце заколотилось в диком ритме. Приближаясь к ней, он сбросил пиджак и галстук. Потом остановился всего в нескольких дюймах от нее и стал расстегивать рубашку. Словно под гипнозом она наблюдала, как он сдернул ее со своих широких плеч и бросил на пол. Ее глаза неотрывно следили за его руками, которые взялись за пояс брюк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: