Вход/Регистрация
Коварство судьбы
вернуться

Леди Селестина

Шрифт:

Трейси села около Малфоя, к недовольству Пэнси.

— Привет, — отозвался Герой.

— Твоя змея так выросла за лето, — заметила слизеринка. — И стала еще красивее.

Кери в самом деле подросла весьма заметно. Всему виной обилие магии, которою змея впитывала в себя как губка.

— Правда, Трейси?

— Эээ… да, — промямлила Дэвис, которая не разделяла любовь Дафны к любимице Поттера. — А вы слышали кто будет в этом году новым учителем Защиты от темных сил? — сменила она быстро тему.

— Локхарт, — пришел ответ от Малфоя.

— Правда? — с недоверием спросила Паркинсон. — Он такой красивый. А его улыбка, — мечтательный взгляд. — И он тоже блондин, как и ты Драко.

Малфой лишь скривился.

— Я читала его книги. Он такой храбрый, — поддержала Дэвис.

— Трейси, неужели ты повелась на красивую обертку?! — удивилась Дафна.

— Эээ…

— Он же тщеславный павлин. И еще неизвестно, совершал ли Локхарт все те подвиги, что описаны в его книгах.

— Конечно, совершал, — кинулась на защиту своего кумира Пэнси. — Он настоящий герой.

— Павлин, а не герой, — парировала Гринграсс.

Спор набирал обороты. Воздух звенел от напряжения и казалось еще минута и произойдет взрыв. Именно в этот момент в купе заглянула продавщица сладостей.

— Ребята, вы хотите купить что-то? — спросила добродушно пожилая ведьма.

* * *

Поттер с компанией покинули поезд одними из первых. Они не хотели толпиться в переполненном тамбуре. До Хогвартса второкурсникам следовало добираться на каретах, запряжённых странными крылатыми лошадьми. Гарри с интересом рассматривал магических животных, которые в свою очередь не сводили с него внимательного взгляда. От них исходил какой-то странный шлейф магии и чувствовалось что-то родное. Слизеринец был удивлен подобным ощущениям. От рассматривания этих животных его отвлек оклик Малфоя.

— Гарри, что ты там застрял, — прокричал Драко, который давно вместе с остальными забрался в карету и ждали только его.

Поттер взобрался внутрь и сел возле друга.

— Драко, а что это за крылатые лошади везущие кареты? — спросил брюнет.

— Какие лошади? — не понял блондин.

— Это фестралы, — неожиданно проговорила Дафна, слышавшая их разговор. — Их могут видеть лишь те, кто видел смерть, — голос стал еще тише.

— И ты их видишь?

— Да, — подтвердила девушка.

Дальше развивать эту тему Поттер не стал, видя, как всем, а в особенности Дафне стало некомфортно. Он решил позже расспросить ее о странных лошадях, привлекших его внимание.

* * *

В зал огромной толпой начали вваливаться студенты - первыми, как обычно, пытались протиснуться гриффиндорцы, за ними двинулись представители Пуффендуя и Когтеврана, а завершали процессию слизеринцы. В массе школьников Поттер с лёгкостью смог отыскать мохнатую голову Грейнджер и рыжую шевелюру Рональда Уизли.

Заняв привычное место за столом факультета, Поттер ответил на приветственные кивки некоторых слизеринцев. Рядом сел Драко, а с другой стороны Дафна. Напротив, умостился Нотт, который без умолку рассказывал о близнецах Уизли.

— Представляете, два этих рыжих идиота собрались притащить в Хогвартс паука гигантских размеров! Я сам видел этого мутанта.

– Да не такой уж он был большой, - хмыкнул Забини.
– И, вообще, кажется, он не ядовитый.

– Посмотрим, что ты скажешь, когда они натравят эту зверюгу на тебя, - парировал Нотт.
– Я вот считаю, что об этом нужно сообщить декану, пусть разберётся. Прикольно будет, если грифы в первый же день потеряют баллы и получат отработку.

— Умная мысль, Тео, — поддержал идею Малфой.

За разговором Поттер и не заметил, как в зал, под предводительством МакГонагалл вошла шеренга первокурсников. Внимание сразу же привлекла его сестра, стоявшая рядом с Джинни Уизли. Обе выглядели испуганными.

За разглядываниями Гарри не увидел, как МакГонагалл разместила около преподавательского стола табурет, на котором лежал головной убор Годрика. После привычной песни-приветствия началось само распределение.

Заместительница директора развернула свиток и начала по алфавиту зачитывать имена первокурсников, которые, испуганно озираясь по сторонам, подходили к табурету и надевали на голову Шляпу, после чего та выносила свой вердикт.

— Гринграсс, Астория, — назвала МакГонагалл очередную фамилию.

Поттер с интересом посмотрел на сестру Дафны. Та хоть и была похожа на сестру, но и в то же время разительно отличалась. Волосы ее были темнее на несколько тонов и глаза не синие, а серо-зеленые.

— Слизерин! — вынесла свой вердикт Шляпа.

Стол под зелено-серебряными знаменами зааплодировал, приветствуя первую слизеринку.

Распределение продолжилось.

— Поттер, Лиза! — услышал Гарри имя своей сестры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: