Шрифт:
– Слушай, крошка, – с угрозой в голосе начал Прим, – ты, кажется, не понимаешь, с кем связалась!
– Вполне возможно, – легко согласилась несостоявшаяся жертва. – Вы, кстати, кто?
– Не твоё дело!
– Но вы же только что предлагали познакомиться поближе. Так начинайте. Или уже передумали?
– Я с тобой сейчас познакомлюсь, выскочка! Так познакомлюсь, что всю жизнь потом в кошмарах являться буду, заснуть не сможешь! – потерял терпение Сек.
Возможно, если бы он не решил подкрепить слова действием, ситуацию ещё можно было бы выправить. Но младший Фелтингер вскочил, навис над ангелоподобным созданием, вжал его в лавку и…
Алина так и не поняла, что Сек хотел сделать: зажать жертве рот, ударить, поцеловать или просто тряхнуть за шиворот. Успела заметить лишь удивление, с которым нападавший уставился на собственные руки, сжимающие модный светлый плащик.
Только плащик. Потому что его хозяина на прежнем месте уже не было, он невесть как оказался за спиной Фелтингера и стоял там, демонстративно посмеиваясь. Широкая улыбка совершенно не сочеталась с холодным презрительным взглядом.
И на девушку он теперь совсем не походил. Как, впрочем, и на мальчишку. Внешность не изменилась, но выражения лица оказалось вполне достаточно, чтоб окружающие сообразили, что с этим человеком лучше не связываться.
По крайней мере, Лиза поняла сразу и, ошарашенная метаморфозой, тихо спросила у подруги:
– А это вообще кто?
– Государственная тайна, – отмахнулась Алина.
Фелтингеры, на их беду, особой проницательностью не обладали. С их стороны ситуация выглядела просто: если кто-то над ними смеётся, надо его заткнуть. Особенно если смеющийся на голову ниже и гораздо слабее. По крайней мере, внешне.
Близнецы накинулись на противника одновременно с двух сторон. Два здоровенных кулака метнулись вперёд, стремясь стереть усмешку с миловидного лица, но в цель не попал ни один. Хрупкое существо неопределённого пола молниеносно отступило назад, крутанулось вокруг собственной оси и одновременно – вокруг Прима и перехватило того за запястье. Хруст сломанной руки и вопль её владельца прозвучали почти одновременно.
Второй Фелтингер увидел, как брат корчится от боли, глухо зарычал и бросился на обидчика с удвоенным пылом. Чтоб через мгновение обнаружить себя валяющимся на газоне с разбитым носом и шатающимся зубом.
Энтузиазма у него, впрочем, не убавилось. Сек всерьёз собирался встать и навалять этой мелкой сволочи… но тут со стороны парка многозначительно раздалось:
– Так-так! Что я вижу? Господа студенты, вы попали в неприятности второй раз за день?
По аллейке, ведущей от парка, приближался Перфи, небрежно помахивая портфелем.
– Да мы вообще ничего не делали, – гнусаво запротестовал Сек, вытирая кровь с лица. – Просто мимо проходили, а эта… этот… – Парень замялся, не в силах определить, кто же их всё-таки побил, и обтекаемо заключил: – На нас напали!
– То есть я правильно понимаю, что на двух здоровенных лбов напал этот милейший человек?
«Милейший человек» тем временем забрал с лавки плащ, закинул его на плечо и сердечно улыбнулся Перфи:
– Здравствуйте, профессор. Кажется, мальчик головой ударился, вот и несёт какую-то чушь. А второй вообще упал и руку повредил. Вы бы приглядывали за своими учениками.
– А это не мои, – легко отмахнулся географ. – У этих двоих другой куратор, вот пусть он с ними и мучается. Кстати, господа студенты, вам напомнить, где находится лазарет, или сами найдёте?
Фелтингеры местонахождение лазарета знали прекрасно, хотя сами там появлялись редко, в основном других отправляли. Судя по злобным взглядам, они и сейчас были не прочь сплавить туда непонятного обидчика, но поостереглись связываться с ним при преподавателе и послушно поплелись в указанном направлении, поддерживая друг друга.
Перфи проводил их взглядом и пробормотал с лёгким укором:
– Господин Силь, я признаю, что опоздал на встречу, но неужели вы настолько устали ждать, что начали в отместку калечить студентов?
– Школа существует, чтоб они могли учиться. Вот я и преподал урок, – резонно заметил замглавы разведки Истока. – Принесли?
– Да. Здесь всё, что вы просили. – Профессор вытащил из портфеля папку с документами и несколько миниатюрных баночек и протянул собеседнику. – Могу быть ещё чем-то полезным?
– Пока нет, спасибо. Тем более, вас уже ждут. – Силь кивком указал на полуприкрытую дверь общежития, за которой притаились девушки. – Кстати, здравствуй, Алина. Хорошо выглядишь.
– Здрасьте, – пробормотала студентка, неохотно выбираясь из укрытия.
То, что её заметили (и, судя по всему, довольно давно), оказалось неприятным сюрпризом. Но гораздо более неприятным стало внезапно нахлынувшее ощущение, что всё произошедшее – спектакль, разыгранный специально для неё. Смотреть его, конечно, было очень увлекательно, и в целом Фелтингеры получили по заслугам, но переход от фарса к кровопролитию оказался чересчур внезапным.