Шрифт:
Она попыталась было уклониться от ответа, но он повернул ее лицо к себе за подбородок. Ему важно было посмотреть в ее глаза.
— Ну… Я… конечно, сомневалась, но потом поняв какой ты на самом деле…
Ответ прозвучал двусмысленно, и на его губах появилась легкая, почти неуловимая усмешка.
— Было бы куда проще — и для тебя, и для меня, если бы нам довелось встретиться в другом месте, скажем, при дворе, — вынужден был признать Экстон. Он коснулся пальцами ее щеки, и от этой незамысловатой ласки сердце ее заколотилось.
Линии достигла того, чего хотела. Экстон явно подобрел и постепенно стал обретать миролюбивое расположение духа. Но и теперь, находясь среди вольного простора и слушая пение птиц и стрекот насекомых, Линни не могла забыть о замке и обо всем, что с ним связано.
— Ты как-то спрашивал меня о женихах, которые приезжали сюда за меня свататься. А сам ты ухаживал за женщинами? Была ли среди них такая, на которой ты бы хотел жениться?
Сказать по правде, Линни боялась его ответа, и с чего вдруг этот вопрос возник в ее голове? Тем не менее, затаив дыхание, она ждала, что он ей скажет.
— Я был слишком занят, пытаясь отвоевать то, что было отнято у нашей семьи. Поэтому о моей женитьбе даже не заговаривали. В этом смысле моя мать сосредоточила все внимание на Питере.
Линни почувствовала, как у нее с плеч будто свалился тяжкий груз. В его жизни, оказывается, не было женщины, которую он бы любил. Но облегчение, которое она испытала, скоро сменилось новым взрывом чувств.
— Но ты, однако, при всем том имеешь богатый любовный опыт… — Она замолчала, невольно высказав вслух свои потаенные мысли, и понадеялась, что Экстон не поймет, что она имела в виду. Но он, конечно же, все понял.
И улыбнулся — не слишком, впрочем, весело.
? Чтобы приобрести опыт… хм… в известного рода делах, мужчине вовсе не обязательно жениться или обзаводиться невестой.
Линни была напрочь сражена его ответом, хотя и понимала, что ревновать к прошлому глупо.
— Ты, значит, занимался этим… с другими женщинами? И наверняка их было немало, — все же сказала она.
Улыбка сошла с лица Экстона.
— Это не стоит внимания. Как не стоят внимания успехи рыцаря в учебном фехтовании, если он не проявил себя на поле боя.
Линни почему-то не слишком понравились эти его доводы. Что же получается — он тренировался на других женщинах, чтобы не ударить лицом в грязь перед женой?
— Такого рода упражнения женщинам запрещены, — пробормотала она.
— Если жених знает, что к чему, невесте вовсе не обязательно проходить курс обучения до брака.
Экстон взял ее руку и поднес тыльную сторону ладони к губам. Потом он тщательно перецеловал каждый ее палец, каждый суставчик, не сводя при этом с нее напряженных, внимательных глаз.
— По-моему, у нас с тобой неплохо получилось. Моя опытность и твоя невинность позволили нам достичь в отношениях такого накала, что летевшие от нас искры могли поджечь замок.
Линни ничего не сказала на это. Ей показалось, что атмосфера вокруг них — в прямом соответствии с его словами ? тоже стала нагреваться.
— Не стоит углубляться в прошлое, ? продолжал между тем Экстон, — ведь женился я на тебе. И только тебе я принес в дар золотые цепочки с рубинами. — Его рука скользнула к ее талии, а потом ниже, к бедрам, где золотые звенья цепочек нашли себе пристанище в складках ее обнаженной плоти.
— Итак, Беатрис, я ни о чем не жалею. А ты? Беатрис…
Услышав имя сестры, Линни невольно вздрогнула и напряглась, как натянутая струна. На несколько минут она забыла, кто она такая и зачем вышла за Экстон муж.
Экстон сразу же почувствовал ее реакцию, убрал руку ее тела и даже сделал шаг в сторону.
— Глупый вопрос, да? Я совсем забыл, что твой брат страдает от ран, которые ему нанес я. Да и семья твоя по моей милости распалась.
Линни не знала, что ответить. Ну почему, почему она должна зваться Беатрис? А потому, что Экстон сказал правду. Мейнард лежал при смерти, а семья и в самом деле разодрана на части — и даже в еще большей степени, нежели он предполагал. Тем не менее эти мрачные реалии жизни печалили ее не так сильно, как большой обман, в котором Линни отвели главную роль. Линии подняла на него глаза, более всего на свете желая открыть ему правду.
— Экстон… я… давно хотела тебе сказать…
— Молчи. Ничего не надо говорить. Разговоры о твоих родственниках меня утомляют. Тут мы вряд ли сможем с тобой договориться. По крайней мере сейчас. — Он провел рукой по волосам и перевел взгляд на поросший лесом берег речушки. — Но настанет день, когда это произойдет. Я очень надеюсь. Ну а теперь… иди и собирай цветы — ты же этого хотела? Не стоит забивать себе голову тем, что ожидает нас в замке..
Их глаза снова встретились, и Линни впервые посмотрела на мужа не как на лорда и воина, а как на самого обыкновенного смертного человека.