Шрифт:
– Зачем ты пошла с Деймоном Гейлом на бал? – отрывисто спросил он. Кэсси повернулась и молча посмотрела на него. – Просто ответь, – прорычал он. У него не было времени играть в ее игры.
Кэсси посмотрела на картину в темных тонах, висевшую на стене, чтобы избежать зрительного контакта.
– Он представил меня нескольким инвесторам в сфере медицинских технологий.
Георгос нахмурился. Так это была деловая встреча? Верилось с трудом.
– И чтобы отплатить услугой за услугу, ты представила его Элени?
В глазах Кэсси была настороженность.
– Принцессы Элени не было на балу.
– Была. И ты их познакомила.
– Ее там не было. – Кассиани покачала головой. – По крайней мере, я ее не видела. Я слышала, что она себя плохо чувствует, поэтому ее не было на балу. А даже если бы была, я бы не посмела заговорить с принцессой.
Георгос помолчал. В голосе Кассиани была искренность, и тогда он решил зайти с другого угла.
– Но ты сказала Деймону, когда он может застать Элени в больнице.
После бала Деймон действительно несколько раз заходил в больницу по делам, и каждый раз в это время там была и принцесса. Кэсси покраснела и опустила взгляд. Этого она отрицать не могла.
Ярость застилала глаза Георгоса, он едва сдерживался, чтобы не вытрясти правду из Кассиани силой.
– Ты сказала ему. А потом он ее увез.
– Увез? – Она подняла на короля ошеломленный взгляд.
– Куда? – Он подошел ближе, не заботясь больше ни о протоколе, ни о соблюдении приличий. – Куда он ее увез?
– Элени пропала?
– Не строй из себя дурочку! Тебе прекрасно известно, где она. – Он схватил ее за плечи, не в силах больше сдерживать себя. Она должна понять, насколько все серьезно. – Каков был его план? – резко спросил он. – Мне известно, что он увез ее на своей яхте. Куда?
– Как это – он увез ее на яхте? – Глаза ее широко распахнулись. – Вы хотите сказать, что принцессы здесь нет?
– Рассказывай, – прорычал он, хорошенько встряхнув Кэсси.
– Но я ничего не знаю!
Как смела эта женщина быть столь неправдоподобно красивой и в то же время лгать ему прямо в глаза? Как может женщина с лицом ангела иметь такую подлую душу? Как может она манипулировать своей чувственностью, заманивая своих жертв в ловушку?
– Ты со всеми врачами успела переспать? – рявкнул он.
Кэсси вздрогнула, но не отвела взгляда. Он замер, глядя, как гнев вытесняет все остальные эмоции в ее глазах.
– Вы не имеете никакого права задавать вопросы о моей личной жизни, – с холодным достоинством проговорила она. – Это домогательство. И в чем бы ни состояла ваша проблема, ко мне она не имеет никакого отношения.
– Неужели?
У Георгоса было полное ощущение, что все совсем наоборот. Но она была права: он не должен был спрашивать ее об этом. Ему хотелось вырвать себе язык за такую непростительную ошибку. Но разве не к этому она его подталкивала, говоря о цепях и темницах? Разве этот сексуальный подтекст в их разговоре не был именно тем, что она планировала? И он попался в ее ловушку, как последний дурак.
Георгос мгновенно отпустил ее. Он не должен был пересекать эту границу, ведь он никогда прежде не вмешивал женщин в свою публичную жизнь. По крайней мере, с тех пор, как был коронован и решил показать себя в лучшем свете некоторым придворным, небезосновательно считавшим его виновным в преждевременной смерти отца. Но с того мгновения, как Георгос впервые увидел изображение этой женщины на экране компьютера, он потерял над собой контроль. Он был в ярости: как мог он быть таким отвлеченным, в то время как его беременная сестра находится совсем одна черт знает где! Единственное, чего он хотел, – снова и снова прикасаться к Кассиани. Он хотел отомстить ей и заглушить свою вину самым приятным из всех существующих способов. Он хотел, чтобы она отдала ему все – сначала информацию, а потом и свое тело.
Георгос сделал шаг назад, чтобы восстановить самообладание. Видимо, прошло слишком много времени с его последнего романа.
– Расскажи мне о бале.
Кэсси облизнула пересохшие губы, и Георгос отвернулся от нее, не в силах смотреть на это. Он провел рукой по волосам, когда новая волна гнева охватила его. Он резким движением снял с себя пиджак и развязал галстук. Он увидел, как Кэсси смотрит на шелковую ленту в его руках, и бросил галстук на кровать.
– Я почти не знаю Деймона. Мне нечего вам сказать, – ответила она, наблюдая, как он снимает запонки и закатывает рукава белоснежной рубашки до локтей.
– Элени была на балу, – медленно проговорил он. – Она намеренно оделась так, чтобы никто ее не узнал. Она собиралась встретиться с ним, и ты им помогла.
Она покачала головой.
– Деймон решил пойти на бал в самый последний момент, когда понял, что это может мне помочь. Он мог представить меня нужным людям. Он не планировал встречаться с принцессой, не было никакого заговора.
– Неправда, – упрямо продолжал утверждать Георгос. – Он планировал это. И он ею воспользовался.