Шрифт:
— Господин Клык, вы как всегда правы, но в этот раз немного ошибаетесь. Я и впрямь думал, что умру.
Клык весело ухмыльнулся, и я вспомнил, какой для меня новостью стало, когда я понял, что главарь бандитов отличается от большинства дуболомов, что встречались мне ранее.
Если ранее мне казалось, что он слушает мои истории по причине того, что он в них верит или они ему нравятся, то теперь я считал, что его привлекает новизна.
Второй рывок в наших с ним отношениях произошел после моей вежливой попытки увести его внимание от моей биографии.
Он не скупясь в выражениях высказался о моей попытке, но тем не менее не был зол. Скорее восхищался витиеватостью моих ответов и в принципе речи.
Все же мои знания языка и умения сказителя единственное, что отделяло от нищенского существования бродяги, и я приложил не мало сил для их развития.
После тех приснопамятных событий, Клык каждый раз старался говорить, как можно проще и грубее, хоть и не переходя на оскорбления, я же плел кружева слов иногда вкладывая два или более значений в свои слова. Клык же смеясь указывал на них.
— Ты типа хотел сказать, что я ошибаюсь, но никто не рискует мне об этом сказать? — Прервав мой ответ взмахом руки, он приглашающе указал на стул рядом с собой. Стоило же мне присесть, как он прогнал единственного сидящего возле него. Хотя опасаться Клыку сейчас было некого: почти все столы были заняты теми, кто официально или не официально на него работал.
— Знаешь. — Начал он, после того, как мы оба промочил горло принесенным лично трактирщиком пива: — Веришь или нет, но я даже огорчился, когда узнал от парня о твоей смерти. В этой дыре даже поговорить толком не с кем.
Лишь твоя речь отличается в лучшую сторону от…
Клык сделал тупую гримасу: — Босс мы дык… Он сам… Ну мы и…. А мне разбираться, дебилы, пусти им молнию Гвин в *?:*(:. — Однако Клык не закончил:
— Думаю, тебе не нужно говорить о том, что распространяться о том, что мы с тобой обсуждаем. Все же человек доживший до столь преклонных лет не может быть глупцом понимает ценность слов.
–
Я лишь кивнул внимательно смотря на собеседника. Тот удовлетворившись увиденным продолжил: — Веришь, нет, но я совершенно не думал, лет так десять назад, что мне придется перебираться в Карим из Шивы. Но вот я здесь и не бедствую, закруглил он мысль.
В нашем мире, одна из вещей, что может помочь объединится, это общие тайны.
Я рассказал часть своей истории я жду того же и от тебя. — Он выжидающе посмотрел на меня.
Я тяжело вздохнул. Рассказывать о своем иномирном прошлом… Опасно. Я не знаю, как здесь относятся к пришельцам из иных миров. (От автора, знал бы он, что всем здесь плевать)
— Клык… — Не увидев возражения насчет фамильярного обращения, я продолжил: — Я уже очень стар. на данный момент мне девяносто пять лет… — Глаза главаря расширились: — … и когда я почувствовал планомерное отсутствие аппетита я решил, что пришло мое время… — Закончил рассказ я расслабился.
Будь, что будет, теперь я не в силах ничего изменить: смысл тогда паниковать и нервничать?
— Я что-то подобное и подозревал… Сказочник. ты когда-нибудь слышал о немертвых?
–
— Немертвых… — Глупо повторил я.
— Да о тех, кто получил темную метку и теперь бессмертен. О тех, кто в сражениях получает души убитых им существ, благодаря чему становятся сильнее.
–
— Да. — С трудом вытолкнул из себя ответ. Это звучало полным бредом, но я внезапно стал догадываться о том, где оказался.
— Скажи Клык, а ты молишься Гвину?
— Нет. — Покачал он головой: — Я все же не воин, мне ни к чему. А почему ты спрашиваешь?
–
Я прикрыл лицо рукой и тихо засмеялся.
Глава 3. О размышлениях
В тот день мы с Клыком неплохо посидели в трактире. Он немного расслабившись рассказал несколько смешных историй о своей родине.
Из его рассказов я понял, что Шива — это сплав сразу нескольких земных культур: Японской и ближнего востока. Вспоминая, то что помнил по игре, я выделил катаны и своеобразный кодекс поведения.
Тонкости культуры и местные обычаи в большей степени походили на мусульманские страны.
Я же тоже рассказал историю о Али-Бабе и сорока разбойниках. Клыку история понравилась, что подтвердило мои мысли о близости культур.
Клык не стал делать никаких предложений. Он понимал, что становится воином я не буду, да и поздно уже, следовательно, становится бессмертной машиной для убийств тоже. А значит я для него в этом направлении бесполезен.
Мы хорошо попрощались, после чего я продолжил заниматься своими делами, а Клык своими. Мы изредка встречались в том же трактире и отрешались от повседневных хлопот в компании хорошего собеседника. Конечно, наши положения в обществе были разные, но "немертвость" и возраст убирали этот недостаток при личном общении. В обществе же мы вели себя как должно.