Шрифт:
— Что за бред! Ант тут не причем! Когда появились первые случаи отравления он был еще слаб, как котенок! — возмутилась я.
— Успокойся Алина! Я это все прекрасно понимаю, а они нет. Сейчас народ собрался на площади с вилами и факелами и собираются идти сюда. — нервно произнес Блейн. — Тебе с Антом лучше уйти в лес, пока есть время.
— НЕТ! — возразила я. — Мне незачем скрываться в лесу, ни я ни Ант не виноваты в отравлениях. К тому же я лечу этих людей! — я была поражена и в тоже время очень зла на горожан. Я их лечу, бабушка сутками пропадает в лаборатории, чтобы найти причины отравления, а они на костер нас пустить собрались. Это невероятно.
— Значит так! — сурово проговорила ба. — Лейтенант, спасибо за предупреждение, но мы свой дом покидать не будем!
— Как так? Они же Вас сожгут вместе с ним! — отчаянно пытался донести до нас Блейн. — Вы не понимаете на что способна толпа!
— Все мы понимаем, но сбежать означает признать свою вину! — жестко поставила точку в разговоре ба. — Спасибо лейтенант за предупреждение, мы справимся!
Лейтенант Блейн еще четверть часа пытался нас уговорить спрятаться в лесу, пока не решится дело с отравлением горожан, но так и не смог. Мы с бабушкой приняли твердое решение остаться. Она пошла в лабораторию за травами для защитного купола, а я готовилась его установить вокруг дома. Мы были готовы к встрече с разъяренными горожанами и нам было, что им противопоставить.
Когда на первом этаже мы с Антом остались одни я решила, что он не должен участвовать в осаде дома и в принципе он достаточно здоров, чтобы нас покинуть, о чем сообщила ему на прямую.
— Ант, собирай вещи, еда на кухне. Бери все, что считаешь нужным и уходи. Ты достаточно восстановился и можешь нас покинуть. — с грустной улыбкой посмотрела на него.
— Нет! — просто ответил он. — Я Вас не оставлю, ты спасла меня просто так, а я должен своим побегом, в трудное время, оплатить твою доброту? За кого ты меня принимаешь?
— Ты не понимаешь! — настаивала на своем. — Тебя могут убить! Зачем я тебя лечила, чтобы тебя растерзали обезумевшие горожани? — пыталась объяснить ему, что не могу этого допустить.
— Алина. Я буду с Вами до конца. — спокойно проговорил Ант. — Вы с госпожой Мартой много для меня сделали, какой бы я не был мразью Вас я не могу бросить.
После этих слов он подошел и обнял меня. Я растерялась, но мое глупое сердце моментально отреагировало на его объятья. Знаю, что в такой ситуации глупо радоваться, но ничего не могу сделать, Ант меня сам обнял. Я потеряла дар речи.
— Ант…Ант, я… — пыталась выразить благодарность за его поддержку, за заботу о нас с бабушкой, но слова не могли сформироваться в предложения. От его простых объятий на меня накатывала эйфория.
— Все хорошо Алина, я буду рядом с тобой. — он проговорил это с такой нежностью и затаенной болью, что у меня на глаза навернулись слезы. Я не хочу умирать и терять моих близких, не хочу терять Анта, в которого кажется влюбилась.
— Алина, не плачь, все будет хорошо. — с нежностью проговорил Ант и за подбородок поднял мое лицо. — Не плачь, твои слезы мне, как ножом по сердцу. — после этих слов он наклонился и невесомо поцеловал меня в губы.
Глава 29
После поцелуя Анта во мне, как будто прибавилось сил. Я с удвоенной скоростью металась и выставляла барьер вокруг дома, бабушка читала наговор на дом от огня, Ант точил кинжал, оставленный Блейном. Мы готовились дать достойный отпор людям, которые придут нам навредить.
Я уже заканчивала ставить купол, когда в конце улицы послышались агрессивные крики толпы. У меня сердце замерло, я действительно боялась, что они причинят нам вред. Хотя мы с бабушкой никогда не отказывали в помощи, старались помочь всем чем могли, а тут нас так тупо обвиняют во всех грехах. И я твердо решила для себя, что Анта им не выдам, он такой же член семьи.
Разъяренную толпу мы встретили втроём. Никто не прятался, мы стояли и смотрели, как они приближаются к нашему дому. Благо дом стоит особняком и если случится пожар, не без помощи горожан, то огонь не перекинется на другие строения.
Толпа гудела, в ней были слышны угрозы расправы с нами всеми, обвинения в отравлении колодцев, хотя это было не доказано, но кому какое дело, требования выдать Анта.
— Успокойтесь! — громко сказала бабушка. — В чем вы нас обвиняете? — поинтересовалась она с каменным выражением лица. — Разве не Вас всех мы лечили долгое время? Разве не у Ваших жен мы с Алиной принимали роды, а после лечили Ваших детей? — продолжала вопрошать бабушка толпу.
— Как у Вас язык поворачиваться обвинять нас в отравлении горожан, женщин и детей? — поддержала я бабушкину речь.
— Нам нужны не вы, а этот дроу! — мясник с соседней улицы указал пальцем на Анта. — Он или его сородичи виновны в отравлении! Выдайте его нам и никто не пострадает, кроме него! — с злорадной улыбкой закончил он.
— С чего такие выводы уважаемый? — холодно спросил Ант, от его интонации даже меня дрожь пробрала. — Может у Вас есть доказательства, что отравление моих рук дело? — вопросительно приподнял бровь Ант.