Вход/Регистрация
Колодец странствий
вернуться

Дук Павел

Шрифт:

— Не люблю я головоломки. Я головой дорожу, — сказал Дуглас и пошел к креслу-качалке.

Он удобно в нем устроился, укрылся пледом и стал наблюдать издалека.

— Отдыхать будешь? — спросила Санара, не оборачиваясь.

— Побегала бы ты, как я… — многозначительно протянул Дуглас. — Отсюда вся ваша головоломка виднее. На картину нужно смотреть с правильного расстояния. Не зря же здесь это кресло стоит.

Ребята больше не донимали Дугласа. Кресло мерно поскрипывало. Дуглас тихо что-то напевал. Время текло незаметно. Малкольм и Санара собирали головоломку кусок за куском, пока перед ними в воздухе не повисло восемь крупных частей. На этом этапе их работа замедлилась. Ребята решили отдохнуть. Они сели за стол и стали рассматривать ту часть головоломки, которую успели собрать.

— У тебя случайно ничего не завалялось в сумке поесть? — спросил Малкольм.

— Две сушеные морковки, съедобные корни и возможно орехи, — ответила Санара, выкладывая содержимое сумки на стол.

— Не густо… — сказал Малкольм и взял сухую морковь.

Он достал нож. Глядя на головоломку, он стал медленно отрезать от моркови маленькие кусочки.

— Мне кажется, что здесь не хватает чего-то, — пробубнил он.

— Ты прав, должно быть что-то еще, — услышал он Дугласа.

Дуглас подошел к головоломке и несколькими движениями собрал головоломку. В воздухе висел диск с отверстием внутри.

— Большому художнику большие полотна! — сказала Дуглас.

— На монету вроде похоже, — сказала Санара.

— Ну и где тут аттракционы? — спросил Дуглас.

Он щелкнул по диску пальцем. Диск с тихим гулом закрутился в воздухе. Дуглас вернулся в кресло и стал медленно раскачиваться, снова что-то напевая. Санара встала из-за стола и подошла к крутящемуся диску. Она остановила его.

— Если это монета, то на гурте обычно что-нибудь пишут, — сказала она и повернула к себе диск торцом.

— … и это можно заполнить содержанием… — прочитала Санара.

Малкольм резко вскочил из-за стола и подбежал к Санаре.

— Я понял, — проговорил он.

Двумя руками он поместил диск в углубление в стене. Диск идеально подошел. Затем Малкольм достал «огниво», подаренное Дабсом и включил его. Быстрым движением он вставил «огниво» в центр диска и повернул его. Диск начал вращаться сначала медленно, затем быстрее. Затем раздался резкий хлопок. Вспышка. Дуглас сидел в кресле и видел, как Санару отбросило в розовый куст, а Малкольм сначала отлетел от стены, а затем его как будто втянуло в нее. Его самого вдавило в кресло, но оно даже не сдвинулось с места.

В ушах Дугласа звенело. Он встал и тут же упал на колени, голова кружилась. Пошатываясь, он пошел к Санаре. Она лежала в россыпи цветов и не шевелилась.

— Санара, — проговорил Дуглас осипшим голосом.

Он взял руку девочки и потряс ее, затем приподнял ее голову и прикоснулся к шее.

— Жива… Жива, — шептал он, беря Санару на руки.

Он осторожно опустил ее в кресло. Не зная, что делать, Дуглас намочил платок жидкостью из графина и стал протирать лицо Санаре. Она очнулась не сразу. Открыв глаза, она помотала головой и посмотрела в сторону стены.

— Что произошло? — спросила она тихо. — Где Малкольм?

— Не знаю, — ответил Дуглас кашлянув. — Хлопок, свет и его нет. Ты в кустах. Я так испугался за тебя.

Он продолжал обтирать влажной тряпицей её шею и руки.

— Я в порядке, — сказала Санара, улыбаясь. — Но можешь продолжать.

Она посмотрела на вершину маяка. Он больше не горел.

* * *

Малкольм очнулся лежа на каменном полу.

«Хорошо, меня долбануло!» — подумал он, приподнимаясь и массируя шею.

В глазах рябило, как в телевизоре без антенны. Он перевернулся на спину и закрыл глаза руками. Зрение восстановилось. Он сел и осмотрелся. «Огниво» лежало рядом. Малкольм спрятал его в карман и встал. Шесть стен и никаких дверей. Из центра потолка лился мягкий свет. Малкольм быстро обошел комнату, ощупывая и простукивая стены. Результата это не принесло.

— Дальше что? — пробубнил он.

Малкольм вышел в центр комнаты, чтобы еще раз осмотреться.

— Дверей нет. Окон нет. Люков тоже нет, — продолжал он бубнить.

Вдруг он почувствовал, как какая-то неведомая сила оторвала его от пола. Она перевернула его вверх ногами и поставила в центр светящегося круга на потолке.

«Хитрый ход», — подумал он.

Хлопок, вспышка и Малкольм исчез.

— Может, хватит уже! — проговорил он вслух, прижимая руки к глазам. — Так и ослепнуть можно.

Малкольм открыл глаза. Он понял, что находится в верхней комнате маяка. В центре, над полом, висел скипетр. Из его вершины исходил пульсирующий свет. С каждой пульсацией свет становился тусклее. Когда свет погас, скипетр с грохотом упал на пол и разломился на две неравные части. Малкольм поднял большую из них и осмотрел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: