Шрифт:
— Мы не думали, что вы тоже спите, — удивилась Санара.
— Вы раскрыли мою самую страшную тайну! — снова буркнул он. — Что у вас?
— Покажите нам карту со отметками, связанными с поиском колодца.
Библиотекарь преобразился. Он снова одел старый, пыльный профессорский костюм и очки. Перед ребятами появилась карта.
— С колодцем все просто, — сказала Санара. — Он должен оставаться на месте постоянно. Поэтому вычислить его примерные координаты мы смогли.
Карту усеивали значки: синие ключики, розовые кружочки, красные крестики. На карте отмечали места, где хоть раз упоминалось о мощных артефактах или существовали исторические ссылки на указание этих мест.
— Уберите отметки «Колодца странствий», — сказала Санара.
С карты исчезли розовые кружочки.
— Оборотный ключ можно носить куда угодно, это ты уже говорила, — сказал Малкольм. — Но как он выглядит, мы до сих пор не знаем.
— Именно, — продолжила Санара. — Я подумала и решила, что нам нужно искать не ключ, а его владельца. Нам нужны исторические персонажи, которые владели разнообразными магическими артефактами.
— Зачем? — спросил Дуглас.
— С чем связан ключ? — спросила Санара, обращаясь к Дугласу.
Он молчал и смотрел на Санару, покусывая краешек губы.
— С чем связан любой ключ? — уточнила она.
— С хозяином и замком, — ответил Малкольм.
Он подошел к Дугласу и положил ему на плечо руку.
— Просыпайся, друг, — прошептал он на ухо. — Дама начинает сердиться.
— Глен, — продолжала Санара. — Вы можете сделать список людей и магических предметов с ними связанных.
— Список готов, — сказал библиотекарь.
— Наш номер один? — спросила Санара.
— Некто мистер Мэйтлин, — раздался голос библиотекаря. — Обладал волшебным скипетром.
— Отметьте на карте то, что нам известно про этого господина.
Значки в виде ключа исчезли. На карте появились веселые рожицы красного цвета.
— Нас интересуют места его обитания. Где жил, куда путешествовал, — сказала Санара.
Часть рожиц исчезли с карты, на их месте появились следы босых ног.
— Кто следующий в списке? — спросила Санара.
— Некто Мастерсон, — ответил библиотекарь. — Обладал мечом, который рассекал камни.
На карте появились веселые рожицы фиолетового цвета.
— Имена начинаются на букву «М», — буркнул Дуглас.
— Сколько всего человек в списке? — спросил Малкольм.
— Список большой, — ответил библиотекарь. — Я взял на себя смелость и сгруппировал похожих, отсеял сомнительных. У меня получилось двадцать.
— Нанесите маркеры на карту, — попросила Санара.
Область в районе современной Великобритании пестрела от пометок. С десяток маркеров находилась на территории Норвегии и Франции. Три маркера черного цвета находились на территории Китая.
— Чем же так привлекает их туманный Альбион? — спросил Дуглас.
— «Колодец странствий», — сказал Малкольм, смотря на карту.
— Они не уходили далеко от колодца, — пробубнил Дуглас.
— Нам нужны места и даты, смерти людей, которые обладали этими особенными предметами, — произнес Малкольм.
— Двое из списка погибли, остальные исчезли, в неизвестном направлении, — ответил библиотекарь.
— Как это возможно? — спросил Дуглас.
— Четырнадцать из них пропали без вести. О двоих не имеется исторических данных. Их след обрывается.
— Кто остальные два человека? — спросил Малкольм.
— Герои популярных легенд, — уточнил библиотекарь.
— Что стало с ними? — спросила Санара.
— Ушли в другой мир, — ответил библиотекарь.
— Их имена? — спросил Дугласа.
— Достаточно будет одного, — проговорил библиотекарь. — Мэрлин.
— Наш источник сказки? — рассмеялся Дуглас.
— Легенды, — поправил его библиотекарь.
Ребята стояли тихо и смотрели друг на друга, как будто вели немой диалог.
— Оставьте район с максимальной концентрацией маркеров, — сказала Санара.
— Здесь, — сказал библиотекарь. — Вероятно, хозяин Оборотного ключа пропал в этом районе.
Он подошел к карте и обвел место указкой.
— Чем примечателен этот район? — спросил Дуглас.
— Там Стоунхендж, — ответил Малкольм.
Карта исчезла. На ее месте появилось трехмерное изображение Стоунхенджа.
— Что вам известно об этом месте? — спросила Санара.
— Стоунхендж расположен… — начал библиотекарь сухим, монотонным голосом.