Шрифт:
Король совершенно не заинтересовал Катрин. Она даже немного разочаровалась в нем. Он был худым, бледным и хилым, с угрюмым лицом, длинным носом и бесцветными глазами навыкате. Казалось, он нес на своих плечах бремя вечного недовольства. Его бархатные одежды казались слишком большими для него, а огромная шляпа со свисающими полями делала его похожим на карлика. За ним ехал огромный дворянин в экстравагантных одеждах малинового и золотого цвета, сложный головной убор которого несколько напоминал тюрбан.
Сначала Катрин приняла его за мусульманина. А из-за темной бороды, широкого лица и вкрадчивых жестов, из-за его показной величавости его легко можно было принять за какого — нибудь султана. Однако, увидев, как госпожа де Ля Тремуй бросилась в его объятия, Катрин поняла, что это, должно быть, ее господин и повелитель, Жорж де Ля Тремуй. Он так сильно разжирел с тех пор, как она последний раз видела его при дворе Филиппа, что его едва можно было узнать. Как бы то ни было, он казался еще более самодовольным и зловещим. Шелковистый кот вполне соответствовал красивой рыжей кошке!
Когда собравшиеся входили во дворец, где им была приготовлена холодная закуска, Катрин внезапно почувствовала, как ее потянула назад чья-то рука, и, обернувшись, она оказалась лицом к лицу с рассерженным Арно.
Он жестом указал на ее платье.
— Где ты это взяла? — спросил он грубо, не снизойдя даже до того, чтобы поздороваться.
— Какое тебе до этого дело, хотела бы я знать? — огрызнулась она. — Теперь, когда тобой командует женщина, ты стал обращать внимание на одежду?
— И с ехидной усмешкой добавила:
— Только не говори мне, что окружение Жанны все свое время проводит, судача об одежде!
Арно пожал плечами и слегка покраснел.
— Меня не интересуют твои соображения. Отвечай мне! Откуда это платье?
Катрин испытывала сильное искушение послать его к черту, однако в агрессивном тоне капитана было что-то, не допускавшее возражений.
— Его мне прислала сегодня утром госпожа Ля Тремуй, чтобы я могла соответствующим образом одеться к приезду короля. У меня же сейчас есть только повседневная одежда…
— Которая была бы в сто раз более подходящей! Весь двор знает: госпожа де Ля Тремуй носила его множество раз, и на нем — ее цвета. Дать его тебе, все равно что прилюдно записать тебя в число сторонников Ля Тремуя.
Честное слово, да на тебе, по сути дела, ливрея! И что, по-твоему, думает об этом королева Иоланда? Или ты не знала, что Ля Тремуй — ее самый смертельный враг и что среди тех, кто желает королю добра, нет ни одного, кто бы не хотел, чтобы он задохнулся в своем собственном жиру за дурные советы, которые он дает королю?
Кроме того, он смертельный враг коннетабля Ришмона, а значит, и Жанны. Ты полностью скомпрометировала себя!
Катрин залилась жарким румянцем, негодуя, что позволила себе попасться в ловушку, в результате чего вновь вызвала подозрение Арно.
— Я ничего не знала обо всем этом, — бесхитростно сказала она. — Откуда мне было знать? Я только вчера приехала, и мне ничего не известно об этом дворе!
— Что ж, ты скоро поймешь, что он точно такой же, как у твоего большого друга, герцога Филиппа! Те же интриги, ложь, то же хищничество и такие же острые когти под бархатными перчатками. Пойди и сними это платье, если хочешь сохранить уважение Иоланды.
Он уже поворачивался, чтобы последовать за Ксантраем, но Катрин остановила его, робко положив руку ему на плечо.
— Арно, — тихо сказала она, глядя на него широко раскрытыми глазами, в которых светилась нежность. — Ты единственный, чье уважение меня волнует. Ты действительно решил ненавидеть меня всю жизнь?
Впервые за все время их бурных отношений Арно не вышел из себя, а только отвернулся — возможно, чтобы избежать ласкового колдовства этих милых умоляющих глаз. Затем он мягко отстранил ее руку.
— Я даже не знаю, люблю или ненавижу тебя, Катрин.
Как же ты можешь говорить со мной об уважении?
Некоторое время Катрин следила за тем, как он уходил в королевские апартаменты. Его обычно твердая поступь казалась странно неуверенной. Исполненная решимости делать только то, что могло бы понравиться ему, она помчалась домой и сорвала с себя платье, объясняя при этом Саре положение дел.
— Я так и думала, — сказала Сара. — Мне показалось, что эта рыжая чересчур очаровательна, чтобы быть искренней. Сегодня вечером тебе придется обойтись простым платьем из черного бархата. Это лучшее, что мы можем сейчас придумать.