Вход/Регистрация
Фарос
вернуться

Хейли Гай

Шрифт:

Дантиох проковылял через зал к идеально четкой картине ужасов. Ракурс менялся в соответствии с подсознательными желаниями Крукеша, демонстрируя Дантиоху еще больше немыслимых пыток, которым подвергались жители Сотополиса. На площади появилась яма, из которой раздавались самые жуткие крики, а идущие от нее эмоции были такими сильными, что Дантиох почувствовал во рту привкус желчи. На столе у края ямы лежала стопка чего-то похожего на шкуры животных, но он сразу понял, что это: кожа сотинцев, мужчин, женщин и детей.

— Ощути их ужас! Это самое чудесное свойство машины! — Крукеш закрыл глаза и глубоко вдохнул. — Я чувствую запах крови!

Ракурс опять изменился, и рыночная площадь исчезла. Вместо нее возник черный от огня склон горы, у которого стоял Повелитель Ночи в грязной, закопченной броне и обсуждал что-то со своими воинами. У его ног лежал связанный гигант.

— Скрайвок! — закричал Крукеш и засмеялся, когда воин изумленно отпрыгнул назад, вскидывая оружие. — Это я, Крукеш! Маяк наш, и я его запустил.

— Как ты со мной разговариваешь? — спросил Скрайвок.

— Через эту машину, которую Ультрамарины так эгоистично пытались от нас скрыть.

— Такое впечатление, что ты стоишь прямо передо мной! — пораженно сказал воин.

— Как идет бой за гору?

— Медленно, магистр когтя, — ответил Скрайвок. — После того как ты телепортировался, я вернулся сюда, чтобы принять на себя командование. Враг отступил ко второй линии обороны. Тоннели заставлены противопехотными ловушками. Мы еще не получили доступ к нижним тоннелям. Но у нас есть для вас трофей, магистр, вот он. — Скрайвок пнул пленника. — Без командира их сопротивление скоро ослабнет.

Подчиняясь любопытству Крукеша, Фарос перевел фокус на связанного воина.

— Капитан Полукс! — воскликнул тот.

Сердца Дантиоха пропустили несколько ударов.

— Ты превзошел сам себя, — продолжал между тем Крукеш. — Твоя неудача с нижними тоннелями простительна. Они практически не представляют угрозы для нас: путь в этот зал хорошо защищен. Прикажи своим воинам продолжать бой и присоединяйся к нам наверху. Возьми с собой капитана Полукса. Нам всем предстоит много чего обсудить.

Крукеш повернулся к Дантиоху:

— Жители города не знали почти ничего полезного о том, что вы тут делаете, но они рассказали нам о твоих чувствах к Имперскому Кулаку. Если собственная боль тебя не мотивирует, может, она подействует, когда ее применят к твоему другу? И с ним, в отличие от тебя, мы можем не церемониться. Так что продолжай говорить, расскажи нам обо всех возможностях ксеносской машины или готовься смотреть, как твой приятель будет умирать в муках, пока мы будем отрезать от него кусочек за кусочком. — Он повернулся обратно к изображению. — Ничто не помешает мне докопаться до правды.

Десять офицеров — ротных капитанов, преторов, капитанов кораблей и других — стояли на литотрансляционных платформах и смотрели на Лукреция Корвона через глаза сервочерепов и пиктографы, встроенные в статуи в стратегиуме «Великолепной Новы». Линзы проецировали изображения офицеров на пьедесталы, придавая им внутреннее свечение, из-за которого они казались призраками в этом темном зале. Только это свечение и периодические помехи указывали на то, что это гололитические проекции; все офицеры оставались на своих кораблях.

— Перед тем как мы отправились в путь, кузнец войны Дантиох передал мне значительный объем информации, — сообщил Корвон, — в том числе несколько практических решений на основании обстоятельств, сложившихся к тому моменту, и теорий относительно того, как битва будет развиваться. Отключение транзитного луча вынуждает нас принять за факт то, что Фарос пал.

Офицеры молча слушали, а внимательнее всего был Алквид из Темных Ангелов.

— У нас нет возможности проверить предположение, но это наиболее вероятная теория. А потому в нашу первоначальную задачу, которая требовала помочь с обороной Фароса и не допустить его захвата Повелителями Ночи, необходимо внести корректировки в соответствии с приказами лорда Жиллимана. Инфопакеты, направленные каждому из вас, содержат мои подробные практические указания. Можете не сомневаться, миссия будет тяжелой. Многие из нас погибнут.

Они этого ожидали и ничего не ответили. Корвон редко произносил длинные речи, и когда это всё-таки случалось, к ним имело смысл прислушаться. Он продолжил, шагая от одной гололитической платформы к другой.

— Теперь наша цель — отвлекать и задерживать. Есть два варианта развития событий, которые одинаково нельзя допустить. Первый и самый важный — это уничтожение Фароса. Вполне возможно, что Восьмой легион предпочтет отступить и уничтожить гору с орбиты, чем отдавать его целой.

— И как мы можем им помешать? — спросил Палеарх, капитан Восемьдесят второй.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: