Шрифт:
– Да, вот это настрой!
– сказала Мунми.
Мы отправились на ближайший рынок за покупками.
Мы ждали миссис Сайкиа с половины одиннадцатого.
– Думаю, сегодня она не придет, - сказала Мунми и легла на кровать.
– Подождем немного, - предложила Митали.
Я сонно посмотрела на свои часы. Уже одиннадцать.
– Ладно, давайте начнем, - сказала Митали.
– ДА!
– восхищенно ответила Мунми. Меня тоже охватило возбуждение.
Мы купили курицу, рыбу и наши любимые сладости, сухофрукты и полуфабрикаты. Мы принялись за готовку. Нам было весело.
Через полтора часа все было готово.
– Тише, девочки!
– внезапно сказала Митали.
Мунми и я нахмурились.
– Кто-то идет, - прошептала Митали.
– Боюсь, миссис Сайкиа не обойдет нас..
Мы с Мунми растерялись.
– В такое время!
– воскликнула Мунми.
– Что там происходит, Митали?
Голос Мунми дрожал.
– Не волнуйся, - сказала Митали.
– Спрячьте все под кроватями. И накройте простынями.
Мы с Мунми сделали так, как сказала Митали.
– Ладно, хорошо!
– произнесла Митали.- Теперь брызгайте дезодоранты и парфюм везде, и на шторах тоже, быстро.
Мы с Мунми разбрызгивали дезодоранты и парфюм по комнате. Митали положила простыню и подушки на пол, словно собиралась так спать. Также она бросила топ, джинсы и грязную одежду.
– Суман, ложись на свою постель и притворись, что спишь, - распоряжалась Митали.
– Хорошо, - согласилась я.
– Мунми, открываешь дверь, - сказала Митали.
Миссис Сайкиа постучала в дверь.
– Давай!
– Митали жестом показала, чтобы Мунми открыла дверь.
Мунми распахнула дверь. На пороге стояла миссис Сайкиа в сопровождении Раджена.
– Добрый вечер, мадам, - зевая, произнесла Мунми.
– Что за ужасный запах у вас в комнате?
– спросила миссис Сайкиа, зажимая нос.
– Пчхи... Пчхи... Апчхи.
Расчихалась миссис Сайкиа.
– Мадам, бутылочки с дезодорантами и парфюмом случайно разбились, и теперь комната ими пропахла, - ответила Митали.
Мунми молчала. Она демонстративно зевала. Я уткнулась в простыню и притворилась спящей.
– Приберите все утром, - сказала миссис Сайкиа.
– Хорошо, мадам, - сказала Митали.
Миссис Сайкиа не осматривала комнату. Когда она увидела беспорядок, она не стала заходить.
– Вы, девочки, неряхи. Как вы можете так жить?
– возмущалась миссис Сайкиа.
– Вы люди или животные?
– Спокойно ночи, мадам, - сказали девочки.
Миссис Сайкиа не сказала ни слова и вышла.
– Слава богу!
Мы выдохнули с облегчением. Затем мы выждали два часа, чтобы все поутихло.
– Начинаем нашу вечеринку, - сказала Митали.
– Да, - сказала Мунми.
Мы ужинали в два часа. А затем уснули в половине четвертого утра.
Глава двадцать четвертая
На следующий день я отправилась домой в Дипху.
Я впервые приехала за чуть больше шести учебных месяцев. Последний раз я посещала родных на праздники Дурга Пуджа и Дивали(Новый год и Рождество, прим.переводчика)
Занятия в колледже начинались через два месяца, но я задержалась еще на две недели. Учебный год уже начался, но в нашей местности лили дожди, и добраться до Гувахати было невозможно. Я пропустила много уроков.
– Ох, Мунми... Суман, - весело проговорила Митали.
– Теперь я свободна, как птица. Моя жизнь превратилась в ад на два месяца. Я чувствовала, что умираю. Зануда Раджеш приехал познакомиться со мной. Из-за него моя жизнь стала адом, сущим кошмаром, - на одном дыхании выпалила она.