Шрифт:
– Понимаю, - она говорила размеренным тоном.
– Чего он хотел?
Отец поднял голову.
– Он хочет пойти с тобой на другое свидание.
Еще один удар током, на этот раз более сильный.
Оливия изо всех сил старалась сохранить нейтральное выражение лица.
– Неужели? Я думала, что последнее свидание с ним было полным провалом.
– Очевидно, нет. Ты ему понравилась. Очень сильно. Ты напоминаешь ему его покойную жену.
Холод сжал ее грудь, и она не могла придумать, что сказать.
– Но дело не только в этом, - продолжал отец, не дожидаясь, пока она заговорит.
– Он человек старомодный и спросил, позволю ли я ему ухаживать за тобой.
На этот раз она не смогла сдержать шока.
– Ухаживать за мной?
– глупо повторила она, глядя на все еще красивое лицо отца.
– Да. Как я уже сказал, он старомоден. Но мне нравится, что он спросил, - Чезаре уставился на нее.
– А ты что думаешь?
Оливия моргнула, потрясенная, не понимая, о чем он говорит.
– Что я думаю о чем?
– Что ты думаешь о том, что он будет ухаживать за тобой? Я знаю, что он старше тебя, но я не возражаю. Он тоже могущественный человек. Богатый. Он сможет хорошо о тебе позаботиться.
Она снова моргнула, голос Вульфа и то, что он сказал, эхом отозвались в ее голове. Нет, отец не обещал ее Дэниелу. Дэниел попросил разрешения ухаживать за ней, и теперь ее отец просто пересказывал их разговор. Она не обязана видеть этого человека, если не хочет.
– Не знаю, готова ли я к этому, - сказала она, довольная тем, как спокойно прозвучал ее голос.
– На данном этапе я вполне счастлива быть одна.
Она подумала, что он пожмет плечами, и на этом все закончится, но он этого не сделал. Вместо этого он нахмурился, пригвоздив ее своим острым голубым взглядом.
– Да, но ты не можешь всю жизнь быть одна, Оливия. Это одиноко. Поверь мне, я знаю.
Застигнутая врасплох, потому что обычно он не делился с ней своими чувствами, Оливия снова моргнула.
– Папа, я знаю…
– Думаю, ты должна согласиться, - перебил он.
– Тебе понадобится кто-то, кто защитит тебя, если со мной что-нибудь случится, и Мэй вполне может это сделать.
Она изумленно уставилась на него.
– Но мне не нужна защита.
– Конечно, нужна. Ты - моя дочь. Ты всегда будешь нуждаться в защите.
Оливия хотела было сказать, что прошлой ночью, когда Вульф прокрался в ее комнату и похитил ее, он не очень хорошо ее защитил, но решила, что не стоит.
– Тогда усиль мою охрану. Или еще лучше, я усилю свою собственную безопасность. Дэниел не имеет к этому никакого отношения.
Хмурый взгляд ее отца только усилился.
– Это хороший деловой ход. Я имею в виду тебя и Дэниела.
Холод в груди становился все сильнее. Отец никогда раньше не проявлял интереса к ее личной жизни. О, она знала, чего от нее ждут в качестве дочери де Сантиса, и он как-то сказал ей, что ожидает от нее достойных поступков, когда дело касается представителей противоположного пола, что означало «тебе не разрешают встречаться с парнями, пока я не скажу». Что было прекрасно, поскольку единственным мужчиной, которого она когда-либо хотела, был Вульф.
Но чтобы он вдруг стал настойчивым в отношении Дэниела Мэя? В этом не было никакого смысла.
Если только Вульф не сказал правду.
Она покачала головой, чтобы избавиться от этой мысли. Лучше сказать отцу, что она больше не будет встречаться с Дэниелом Мэем.
– Мне нравится Дэниел, поверь мне, - она твердо встретила взгляд отца.
– Но мне очень жаль. Он меня не интересует большее, чем друг.
Чезаре долго молчал, но она заметила в его глазах ледяной огонь.
– Подумай об этом, - сказал он, и на этот раз она услышала в его голосе что-то очень похожее на предупреждение.
– У союза с Мэем много преимуществ.
– Но, папа, я…
– Как я уже сказал, подумай об этом, - он взглянул на часы.
– Мы поговорим об этом позже. Прямо сейчас у меня встреча и у тебя есть пара дел, о которых я бы хотел, чтобы ты позаботилась для меня. Подробности у тебя на столе.
Оливия знала, что лучше не давить, поэтому просто закрыла рот и кивнула.
Ее отец не мог хотеть, чтобы она начала встречаться с Мэем. Он не мог.
Но холодное зерно сомнения в ее груди никуда не исчезло.
А на душе стало еще холоднее.