Вход/Регистрация
Исцеленный
вернуться

Гласс Ивлин

Шрифт:

ГЛАВА 18

– Как неловко, Сьюзен, - пожаловался Джим, когда они, рука об руку, шли по больничному коридору. В последний раз, когда он видел ее здесь, то отвел девушку в машину скорой помощи и бешено оттрахал. На этот раз она настояла на том, чтобы для встречи с отцом он надел куртку "Стальные Когти" и мотоциклетные ботинки, а голову повязал платком. Рваные джинсы сошли Уэйду с рук только потому, что он поклялся могилой собственного отца, что у него нет кожаных штанов.

Сьюзен не поверила. И обыскала его шкаф.

Почему он впустил ее в свой дом, Уэйд не мог понять, и, что еще хуже, не знал, почему согласился на этот маленький фарс. Он был на взводе, беспокоился о клубе и драке, которая, несомненно, маячила на горизонте, и не хотел быть далеко от клуба. Но Сьюзен позвонила после часа ночи и спросила, не встретится ли он с ней пораньше. Джим сказал, что она должна забрать его, и девушка была более чем готова.

– Все будет хорошо, - повторила она ему, но резкость в ее голосе сказала Джиму, что Сьюзен нервничала.
– Послушай, идея в том, чтобы передать отцу его предсмертное желание увидеть меня с кем-нибудь. Я ценю это больше, чем ты можешь себе представить.
– Сьюзен закрыла за собой потрескавшуюся дверь и повернулся, чтобы посмотреть на него. И одобрительно кивнула.
– А еще я ценю, что ты выглядишь как байкер.

Уэйд бросил на нее испепеляющий взгляд.

– Я - байкер.

Она вздохнула.

– Я просто... не знаю, хочу ли шокировать свою мать и сестру, или хочу показать им, какими глупыми они могут быть. Я имею в виду, муж Эммы - изменяющий, оскорбительный сукин сын, который сидит в офисе и говорит по телефону весь день. Когда они увидят, что ты гораздо лучше, то сдохнут от зависти.

Джим не мог припомнить случая, чтобы кто-нибудь назвал его “достойным восхищения”, и удивленно уставился на Сьюзен. Она посмотрела на него, и на ее лице отразилось замешательство. Вместо ответа он притянул ее к себе и поцеловал, долго и крепко. Когда Уэйд отстранился, Сьюзен уставилась на него широко раскрытыми глазами, а он просто смотрел в них.

– Давай сделаем это.

Она кивнула и толкнула дверь. Уши Джима мгновенно атаковали голоса двух женщин, которые, очевидно, о чем-то не соглашались, хотя он не мог сказать, о чем, так как они кричали пронзительными голосами друг на друга. Сьюзан засунула два пальца в рот и свистнула. Он пронзил уши Джима, но прекратил пререкания и привлек к себе три пары глаз.

Уэйд сразу заметил семейное сходство. Хотя Сьюзен и не была такой миниатюрной, у нее были мамины изгибы, и если бы мужчина в постели не выглядел как жертва вампира, которую только что обескровили, ее лицо было бы зеркальным отражением лица отца. Молодая женщина, предположительно сестра Сьюзен, Эмма, могла быть ее близнецом, хотя ее лицо было круглее и она была невысокой, как и мать.

Уэйд почувствовал, как Сьюзен глубоко вздохнула, прижавшись к нему боком.

– Джим, познакомься с моей семьей. Семья, это Джим.
– Она вышла вперед и потащила Джима за собой. Сьюзен протиснулась мимо матери, которая, казалось, вот-вот упадет в обморок, подошла к отцу и поцеловала его в лоб. И улыбнулась ему.
– Как ты себя чувствуешь сегодня утром?
– спросила она.

Он пожал плечами.

– Несколько минут назад я наконец-то отдохнул.
– Мужчина посмотрел прямо на Джима.
– Здравствуйте, молодой человек.

Он протянул сухую руку, и Джим пожал ее.

– Приятно познакомиться, доктор МакГрегор.

Тот выдохнул.

– Теперь уже просто Стив. И это доставляет мне удовольствие.
– Он махнул рукой.
– Вы не станете возражать, если покажете мне спину вашей куртки?

Джим не знал почему, но повернулся, чтобы показать когти, вцепившиеся в американский флаг. Он заметил выражение лица матери Сьюзен, и ему захотелось рассмеяться, увидев, как она сжала губы в тонкую линию, а в глазах вспыхнула ненависть. Уэйд услышал, как Стив откашлялся, обернулся и увидел широкую улыбку на его изможденном лице.

– Знаешь, в мое время кожа была не такой красивой, а изображение не так хорошо вышито. «Стальные Когти». Боже, как жаль, что я так и не успел. – Его взгляд стал задумчивым, и Джим с любопытством переводил взгляд от него на Сьюзен. Но выражение лица Сьюзен подсказало ему, что она тоже понятия не имела, о чем тот говорит.

– Я не думаю, что нам нужно переживать из-за всего этого, - сказала мать Сьюзен, когда подошла к другой стороне кровати рядом с младшей дочерью, стоя возле мужа и почти защищая его.

Стив закатил глаза.

– Заткнись, Имоджин. Я достаточно долго молчал.
– Он повернулся к Сьюзен и Джиму.
– Я начал интересоваться этим сразу после школы, но был молод, глуп и не успел. У меня все еще был бы патч, если бы кто-то не сжег его вместе с остальными моими воспоминаниями много лет назад.

Джим был поражен. Он никогда бы не подумал, что этот человек - байкер, и глаза его жены вспыхнули, когда уголки ее рта опустились в брезгливом выражении.

Эмма заговорила с Джимом, и в ее голосе слышалось отвращение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: