Шрифт:
В общем, я пошла охотиться на мужа, а Куки пошла следом за мной. Причем держалась чуть ближе, чем положено.
— Чарли? — тихо сказала она, видимо, чтобы не услышала Эмбер, которая шла сразу за нами.
— Да, Куки?
— Я подумала, ты должна знать…
— Что при необходимости твое декольте можно использовать как камеру хранения?
— Что, возможно, я совершенно случайно видела твоего мужа голым. Два дня назад. В душе. Голым.
— Минуточку! — Я резко остановилась и сощурилась. — Разве ты раньше не видела его голым совершенно случайно?
Подруга стыдливо поникла.
— Видела, но я не виновата. Я лишь зашла сказать ему, что ужин готов.
— Еще одну минуточку! — Я подняла указательный палец. — Теперь ты ему еще и готовишь?!
Она выставляет меня в крайне не выгодном свете, елки-палки.
— Еще чего! Я покупаю еду в «Твистерс».
— Тогда ладно.
Я снова пошла вперед, как вдруг услышала:
— Но ему нравятся мои булочки с корицей.
Второй раз я остановилась и нарочито медленно повернулась к подруге.
— Чего?
— Ну, — начала Куки, в чьих глазах сияли звезды, — Рейесу нравятся мои булочки с корицей.
— Ушам своим не верю! Ты изменяешь мне с Рейесом? И ты пекла ему свои знаменитые булочки с корицей, пока я торчала в аду и мечтала о возможности погрызть ногти на ногах, только чтобы хоть чем-нибудь заняться?!
Эмбер подскочила поближе.
— А еще она ему энчиладу готовила. Он обожает ее энчиладу.
— Кук! — В сердце вспыхнула такая боль, словно туда вонзили тысячи предательских кинжалов. — Все дяде Бобу расскажу!!!
День, когда дядя Боб женился на моей подруге, навсегда останется в памяти позорным пятном. Лучшая подруга стала моей тетей, и это было не слишком приятно. В основном потому, что она не разрешала мне называть ее тетей Куки. Ну и ладно. Тратить силы на такие мелочи я не собираюсь.
***
Хотя в другом полушарии был рассвет, в Альбукерке царил поздний вечер. Мы заказали еду в пекарне «Голден Краун Панадериа», что было почти преступлением, поскольку посетителей там потчевали бесплатными домашними печеньками только за то, что они вообще пришли. Короче говоря, мы взяли по тарелке и пошли в главное помещение склада.
Общая зона выполняла сразу три функции: служила одновременно столовой, гостиной и комнатой отдыха (она же кухня). Не говоря уже о том, что один из углов был битком набит компьютерами, книгами и документами. Прямо как дома у Гаррета. Поэтому общая зона служила заодно и бизнес-центром, и штаб-квартирой. Слава богу, в помещении было тысяч десять квадратных метров, плюс-минус.
Стоило мне сесть и вонзить зубы в хлеб с зеленым чили из «Голден Краун», мой рот наполнился эйфорическим предвкушением. Я ведь не ела, на секундочку, сто лет! И именно в этот момент из комнат дальше по коридору послышался мужской голос. Тот самый мужской голос, который я прекрасно знала и обожала.
— Народ повально сваливает, — сказал голос, — и называют это массовым бегством. Я бы назвал эвакуацией, но моего мнения не спрашивали. Может быть, нам стоит…
Повернув за угол и заметив меня, хозяин голоса резко остановился. Гаррет Своупс. Охотник за головами, он же ученый и солдат армии Пип. При виде темной кожи и серебристых глаз мое сердечко затрепыхалось в груди.
— Чарльз? — обалдел Гаррет.
— Единственная и неповторимая. — Я встала и понеслась в уже раскрытые объятия.
— Что?.. Как? Когда?
— Ну, я вернулась. Понятия не имею. Пару часов назад.
— То есть ты просто… просто взяла и появилась?
— Вроде того, — ответила я и попыталась пожать плечами под весом обнимавших меня рук.
Когда мне все-таки удалось задрать голову, чтобы посмотреть на Своупса, он пялился на Рейеса с престранным выражением лица. Я оглянулась, но взгляд Рейеса уже был занят пиццей. Кое-как я выбралась из рук Гаррета, но ему резко нашлось, куда посмотреть. Ладненько. Разберусь с этими странными взглядами, когда мы с мужем останемся наедине. Мы дали друг другу обещание: никаких секретов. Вот и посмотрим, как он держит слово.
— Значит, люди бегут с места преступления? — сменила тему я.
— Ага, — тут же встрепенулся Гаррет. — Федеральные шоссе забиты до отказа. А те, кто понахальнее, вовсю мародерствуют.
— Замечательно, — процедил Рейес, начиная злиться.
— Так что конкретно творится, ребята? В смысле как действует эта инфекция?
Черты Гаррета напряглись от беспокойства.
— Начинается, как обычный грипп, а потом все меняется. Как будто люди сходят с ума.
— Судя по записям и отчетам, которые я читала, — подключилась Куки, — люди думают, что у них внутри что-то есть, и причиняют себе вред, чтобы вытащить это что-то наружу. В конце концов они начинают вредить другим и не могут остановиться.