Шрифт:
— С Днем Рождения, Киара. — почти прорычал он, прежде чем, наконец, просунул в меня два пальца, попав в то сладкое место, о котором я даже не смела мечтать. Он сосал мой клитор, и я взорвалась.
Мое зрение искрилось звездами, мои мышцы сжались, и я закричала, действительно закричала в первый раз, теряя контроль, и это было великолепно.
— Номер один. — тихо сказала Нино, целуя внутреннюю сторону моего бедра. — Один из многих.
Он остался верен своему обещанию. Перед завтраком Нино дал мне еще несколько оргазмов своим языком, пальцами и членом, пока я полностью не насытилась и не проголодалась.
— Отличный способ проснуться. — сказала я со смущенным смехом, когда Нино повел меня на кухню готовить завтрак.
Несмотря на его короткий протест, я помогла ему. Потому что на самом деле, приготовление пищи не было для меня рутиной.
— У меня есть планы на сегодняшний вечер. Я договорился, чтобы Чэнду открылся исключительно для нас, чтобы мы могли наслаждаться нашей едой и концертом твоего любимого пианиста, без перерыва.
Я чуть не выронила венчик, которым взбивала яйца для французского тоста.
— Ты заставил его приехать в Вегас и сыграть для нас?
Нино кивнул, разрезая манго на аккуратные кусочки.
Я не могла пошевелиться.
Отложив венчик, я крепко обняла Нино и поцеловала его в губы.
— Это лучший подарок, который я могу себе представить.
— Так я и думал. — сказал Нино с понимающей улыбкой.
— Ты меня балуешь.
Мы ужинали в ресторане Сычуань несколько раз с тех пор, как поженились, и каждый раз было потрясающе, а теперь, когда наша еда будет сопровождаться прекрасной музыкой, это может быть только идеальным.
Выражение лица Нино на мгновение стало жестким.
— Я даю тебе то, что должно было быть твоим с самого начала — все, что ты хочешь.
Я покачала головой, прерывисто вздохнув. Трясущимися руками я вернулась к своему занятию — приготовлению яичницы.
— Тебе действительно нужно перестать делать меня такой эмоциональной.
— Нет. Мне нравится видеть счастье на твоем лице. Будто я сам это чувствую.
На самом деле я ничего не могла сказать в ответ, поэтому только улыбнулась.
ГЛАВА 8
НИНО
Римо наконец решил отправить Серафину обратно спустя два месяца. Если бы он действовал в соответствии с нашим первоначальным планом, он бы давно вернул ее, но с моим братом планы всегда игнорировались. Но на этот раз, с Серафиной, он должен был хоть раз прислушаться к моему совету. Отношения между ними развивались в опасном направлении. Он знал это так же хорошо, как и я.
Сев на диван, я достал телефон и набрал номер Луки. Киара играла новую песню, беспорядочную, капризную мелодию. Мне было интересно, отражает ли это ее чувства по поводу решения Римо отослать Серафину обратно, но она должна чувствовать облегчение. В конце концов, она с самого начала была решительно против похищения.
— Нино, чего ты хочешь?
Лука никогда не утруждал себя любезностями. Ему повезло, что я убедил Римо, что война с Фамильей — это последнее, что нам сейчас нужно.
— У нас есть для тебя подарок.
Тишина.
— Подарок? — в голосе Луки прозвучало подозрение.
— Скоро у нас будет Скудери. Данте согласился обменять его на свою племянницу, завтра.
— Блядь. Не могу поверить, что ваш безумный план сработал. Вы с братом так же хитры, как и безумны.
Мои губы сжались.
— Я звоню не для того, чтобы ты анализировал мою личность. Я хочу пригласить тебя и твоего брата, и даже сестер Скудери, чтобы они присоединились к Фабиано в расчленении Рокко Скудери.
— Щедрое предложение. — осторожно сказал Лука. — Что вы ожидаете взамен?
Я улыбнулся, откинувшись назад.
— Ничего. По крайней мере, не на данный момент. Но если мы когда-нибудь обратимся к тебе и попросим об одолжении, мы будем признательны, если ты вспомнишь, что мы сделали это.
— Верно. Держу пари, что ваши услуги будут не для слабонервных.
— Ты не слабонервный.
Лука издал глубокий смешок.
— Мне нужно поговорить с братом. Я перезвоню тебе через пару минут.
— Не задерживайся слишком долго. Тебе нужно будет лететь.
— Не волнуйся.
Лука повесил трубку.
Я положил телефон на колени и смотрел, как Киара в третий раз проигрывает ту же последовательность, недовольная своим творением.
Низкий гул рояля эхом отдавался в моей груди, и когда ее пальцы задвигались быстрее, а ноты зазвенели выше, звуча почти сердито, мой пульс участился.