Вход/Регистрация
НИ. Тетрология
вернуться

Осьминожкин Евгений Александрович

Шрифт:

Что-либо брать от змеи мне не захотелось. Раджу тоже проигнорировал обилие мяса.

– Пойдем? (англ) – предложил я.

– Погоди, (англ) – попросил Раджу. – Давай посмотрим место, где она пряталась. Обычно змеи так либо охотятся, либо яйца откладывают.

– Давай посмотрим, (англ) – поддержал я друга.

Мы вернулись в тот же овраг, что теперь стал значительно глубже и на самом дне увидели кладку из двух яиц. Яйца для такой огромной змеи просто крошечные, не большое моего кулака. Как она их не раздавала не понимаю.

– Что будем делать? (англ) – спросил Раджу.

Я задумался.

– Знаешь, а у меня идея, (англ) – предложил я. – Давай останемся и подождем, вдруг они вылупятся.

– И зачем нам это? (англ) – не понимающе спросил Раджу. – Мы же не заработаем на них много опыта.

– Ты же хотел себе питомца? (англ) – укорил я друга. – Или как?

Раджу задумался.

– Змея? (англ) – спросил он вслух.

– Дерево? (англ) – спросил я вслух, подражая Раджу.

Он посмотрел на меня.

– А что чем плох вариант? (англ) – спросил я. – Змея тоже не плохой вариант. Знаешь, я, когда приобрел Бу, это его зовут так, то сначала испугался, а потом привык. А сейчас он мне вообще за лучшего друга. Я даже с ним разговариваю.

– Разговариваешь с деревом? (англ) – от удивления Раджу отступил на пару шагов.

– Хочешь познакомлю? (англ) – со смешком спросил я.

– Давай, (англ) – неуверенно произнес Раджу.

Я подошел к другу и на чуть отросшем корне нашел листик и приложил к шеи друга.

Проявилась картинка. Овраг, я стою прислонившись к Раджу и далеко в высоте летит полупрозрачное облако, оно подлетело к нам, остановилось напротив Раджу. Он протянул руку, но облачко под порывом ветра отскочило. Картинка развеялась.

– Ух ты, (англ) – произнес Раджу.

– Это Бу, мой друг, (англ) – гордо ответил я. – А там возможно добудем и тебе друга.

– А что для этого нужно? (англ) – заинтересованно спросил Раджу.

– Ну прежде всего давай закопаем, им нужно тепло, ведь их высиживали, (англ) – предложил я.

– Давай, (англ) – согласился Раджу.

Мы аккуратно закопали всего два змеиных яйца. И уселись рядом.

– И долго ждать? (англ) – нетерпеливо спросил Раджу.-

– Не знаю, а ты куда-то спешишь? – ответил я с улыбкой.

Раджу посмотрел на меня, улыбнулся и приготовился ждать.

Я окопался отросшими корнями, прилег на созданное кресло и заснул.

Ждать пришлось три недели. Росток предупредил картинкой, что уже на подходе. Мы сосредоточились.

Из земли показались две маленьких змейки.

– Что делать? (англ) – испуганно заорал Раджу.

– Не знаю, хватай их, (англ) – заорал я в ответ.

Раджу ловко подхватил одну, вторую. Они начали переползать у него на ладонях, быстро перебрались к локтям, затем к шеи.

– Удерживай одну, (англ) – возбужденно закричал я, – Двоих не удержишь.

Раджу послушался и ловко подцепил одну змейку ладонью и дальше стал с ней играть. Теперь как не пыталась змейка выбраться, но у нее ничего не получилось, ловкость Раджу была в разы лучше, а скоростью он явно ее обгонял. Ей оставалось лишь переползать с одной ладони на другую.

– Долго ее удерживать? (англ) – нервно спросил Раджу.

– Не знаю, (англ) – честно ответил я. – Пока не подружитесь.

Раджу быстро на меня глянул. Я не успел разобрать, что было во взгляде, но решил не мешать.

Два следующий дня Раджу удерживал змейку на ладонях, та стремилась улизнуть, но у нее этого никак не выходило.

Внезапно Раджу остановился. Я испугался, когда он перестал ее удерживать и она свободно поползла к нему на шею.

– Уйдет же, (англ) – закричал я.

– Нет, (англ) – с улыбкой ответил Раджу. – Мы подружились. Теперь она со мной.

Я присмотрелся. Змейка ненадолго исчезла под накидкой друга и ее мордочка показалась среди волос друга. Он достал кусок мяса, отщипнул крошечный кусочек и поднес ей. Я увидел, как она распахнула пасть и затем проглотила предложенное угощение.

– Поздравляю, (англ) – произнес я.

– Спасибо, (англ) – ответил Раджу.

– За что? (англ) – спросил я. – Ты же сам ее приручил.

– Без твоей помощи и подсказок, я бы до этого не додумался, (англ) – честно ответил друг и змейка переползла к нему на правую ладонь, свернулась колечком и уснула.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: