Шрифт:
– Славный мой Тёштюк, нет равных тебе ни по силе, ни по красоте. Наконец-то ты пришел ко мне, несчастной Бекторо. Это я молила Аллаха о твоем рождении. Он сотворил тебя для меня. Не хочу расставаться с тобой ни на этом, ни на том свете.
А Тёштюк голову потерял, так сильно влюбился в красавицу пери, что забыл, зачем сюда пришел. Забыл о братьях, спешащих в родные края. О доме, о родителях забыл. Не мог глаз от Бекторо отвести. Семь дней жил батыр как в раю. На восьмой пери говорит Эр Тёштюку:
– Милый, ты должен возвращаться домой. Тебя ждут родные. Забирай своих коней. Это я угнала их у твоих братьев, чтобы ты пришел ко мне. А я буду ждать твоих сватов. Нам суждено быть вместе.
Поиски невест
Тихо в хижине Бекторо. На брошенных на пол шкурах спят восемь сыновей Элемана и сопровождающие их джигиты. Только старый хан, несмотря на поздний час, не может заснуть, ворочается с боку на бок. События последних дней нескончаемой чередой проносятся в его голове. Неожиданное возвращение сыновей едва не лишило чувств его старую байбиче [7] . Он сам не помнил себя от радости. А эти бесконечные потоки лошадей и овец! Казалось, прорвало плотину и потоки воды заливают склоны гор и долину. От этой лавины у Элемана закружило голову. Он опять был богат! И это все – благодаря Тёштюку! На счастье подарил Аллах им этого мальчика. Да вот беда, словно подменили его в том походе. Задумчивый стал, грустный. Правда, причина его грусти вскоре открылась. Пришел Эр Тёштюк к Элеману с просьбой женить его и братьев. А ведь верно! Засиделись его старшие сыновья в холостяках. Должен ведь продолжаться Элеманов род! Его, старика, святая обязанность – женить сыновей.
7
Байбиче – жена, хозяйка в доме.
Не спится Элеману, опять перевернулся с боку на бок. Хорошо всем рассуждать: «Должен!» А сколько калыму [8] за девять невест отдашь, кто-нибудь сосчитал? Конечно, хочет он найти хороших жен своим сыновьям. Старший, стыдно сказать, уже аксакал [9] . Так что нет ему, Элеману, пути назад. А Эр Тёштюк тоже хорош – нашел без него, отца, невесту. Направил его и братьев сюда за тридевять земель, к Бекторо! Элеман как увидел, что девушка живет одна, без родных, нет ни скота, ни добра, так сразу понял – неровня она Эр Тёштюку. Молод он, вот и потерял голову! Элеман даже останавливаться не захотел в хижине Бекторо – мимо проехал. Вот только заплутали они в тумане, налетевшем внезапно на караван Элемана, и к ночи вышли назад к жилищу девушки.
8
Калым – выкуп, вносимый семьей жениха родителям невесты.
9
Аксакал – человек почтенного возраста.
В хижине слышно лишь размеренное дыхание спящих, а снаружи доносится нескончаемый шелест водопада. Элеман вспомнил, как их встретила Бекторо. Каким вкусным оказался кумыс, поднесенный ею в чаше из копыта архара. Все напились, а чаша полная осталась! А какой был бешбармак! [10] Ели они ароматное мясо, ели, а оно все не убавлялось на блюде! А какая приветливая и внимательная была девушка с Элеманом. Могла бы хорошей невесткой быть. Но как же остальные сыновья? Негоже Тёштюку раньше старших жениться.
10
Бешбармак – кушанье, состоящее из мелко нарезанных кусочков мяса и теста или лапши, политых бульоном.
Элеман вдруг приподнялся от внезапно озарившей его мысли. Если у него девять сыновей, должен быть и отец, у которого есть девять дочерей! Готовить девять приданых тоже нелегкое дело. Тут двум отцам можно сговориться! Успокоенный решением искать такого человека, старик уснул.
Наутро караван продолжил свой путь. Ничего не сказал Элеман Бекторо, только поблагодарил за гостеприимство. Все время, пока джигиты готовились в дорогу, девушка с ожиданием поглядывала на Элемана. Когда тот уже был в седле, Бекторо сказала:
– Уважаемый хан, мне кажется, вы что-то забыли?
– Ах, да. Мой сын Тёштюк просил передать тебе это, – проговорил Элеман, доставая из халата шелковый платок. Отдав его девушке, хан развернул лошадь и направился прочь от хижины Бекторо.
Много дорог пришлось пройти путникам, много стран посетить. Сколько чудес повидал Элеман, которые и не мечтал увидеть, да только не нашел человека с девятью дочерьми. И вот однажды утомленных путешественников приютил Агай-хан. Жена хана усадила их в юрте и подала кумыс. Только пригубил Элеман бодрящий напиток, как тут же поперхнулся. Заметил он: висят на стене юрты девять пар красивых сёйкё [11] . Хан даже дар речи потерял, только рукой на сёйкё показывает. Жена Агай-хана испугалась: что это с гостем стряслось? А когда Элеман растолковал ей, что он ищет, кинулась женщина прочь из юрты с радостным воплем:
11
Сёйкё – большие серьги-подвески.
– Агай-хан! Агай-хан! Радостная весть! Приехал хан с девятью сыновьями!
Поспешил Агай-хан к гостям. Рассказал, что готов отдать своих дочерей без калыма, если их сосватает человек, у которого девять сыновей. Да еще в приданое посулил дать золота и серебра, сколько девять яков унести смогут. Обрадовался хан Элеман:
– Давай, Агай-хан, обнимемся в знак согласия. Только без калыма брать твоих дочерей не хочу – привел я двадцать верблюдов, навьюченных золотом, серебром и разным добром. Будь же здоров и счастлив, почтенный мой сват!
Обнялись они и стали готовиться к свадебному тою.
Пир был великий. Шум стоял такой, что сосед соседа за дасторконом не слышал. Восемь женихов и восемь невест вошли под свадебный кров. Не было среди них Тёштюка – отправив Элемана с братьями на поиски невест, он остался дома – за хозяйством смотреть. Его невеста красавица Кенджеке на пир не пошла. Услышала она о решении отца – побледнела. Девушка обладала даром предвидения – почувствовала она, что ждут ее и ее будущего мужа тяжелые испытания.