Шрифт:
— Я могу сделать это, Ария. Мне не нужно, чтобы мой отец что-то делал здесь. — Его голос поднялся почти до крика. Потом пожал плечами. — В любом случае, зачем беспокоиться? Я не могу скрыть это в реальности. Все знают, что я так выгляжу. Они знают и никогда не забудут этого.
Сорен совсем не тот, поняла она. Его обычное самодовольное лицо выглядело вымученным, словно он слишком старался сохранить его. Она вспомнила, что Бейн и Эхо, его самые близкие друзья, погибли в Аг-6 той же ночью, что и Пейсли.
— Я не могу ни с кем говорить о том, что произошло той ночью, — сказал он. — Отец говорит, что это угрожает безопасности Модуля. — Он покачал головой, лицо его исказилось от боли. — Он винит меня в случившемся. Он не понимает. — Сорен посмотрел на свою руку, все еще сжимавшую сиденье. — Но ты знаешь. Ты знаешь, что я ничего не сделал тебе… не так ли?
Ария скрестила руки на груди. Как бы ей ни хотелось обвинить его в том, что он с ней сделал, она не могла. Она узнала о болезни из досье матери. После сотен лет в Мирах и безопасности Модуля некоторые люди, как Сорен, потеряли способность справляться с настоящей болью и стрессом. Он вел себя так в АГ-6 из-за СДЛС. Она понимала, но и не могла отпустить его так просто.
— Ощущается, что это было замаскированное извинение, — сказала она.
Сорен кивнул.
— Может быть, — хмыкнув, сказал он. — На самом деле так и есть.
— Извинения приняты. Но никогда больше не прикасайся ко мне, Сорен.
Он поднял глаза, в них было облегчение и беззащитность.
— Не буду. — Он выпрямился и провел рукой по голове. Мягкость, которую она видела, исчезла, сменившись ухмылкой. — Ты знаешь, что не у всех есть СДЛС? Я часть сумасшедшей группы. Как могло так повезти? Ладно. Я возьму лекарства. Через пару недель я буду готов.
— Что за лекарства? И готов к чему?
— Экспериментальное лечение, чтобы я больше не сходил с ума. И иммунизация от внешних болезней. Они дают их Стражам, которые заняты внешним ремонтом на случай, если их скафандры порвутся или сломаются. Как только они у меня будут, я выйду наружу. С меня хватит.
Ария уставилась на него.
— Наружу? Сорен, ты понятия не имеешь, насколько это опасно. Это не похоже на сафари.
— Греза рушится, Ария, — отрезал он. — Рано или поздно мы все из нее выйдем.
— О чем ты говоришь? Что происходит с Грезой?
— Обещай помочь мне снаружи, и я скажу тебе.
Ария покачала головой.
— Я не помогу…
— Я могу показать тебе Калеба и Руну. Даже паренька-Дикаря, о котором ты все время спрашиваешь. — Внезапно его спина выпрямилась. — Мне пора. Время вышло.
— Стой. Что не так с Грезой?
Он усмехнулся, вздернув подбородок.
— Если хочешь знать, тогда возвращайся, — сказал он и вышел из Мира.
Ария моргнула на то место, где он стоял, а затем на пустой оперный зал. На ее Смартскрине вспыхнула иконка, заняв место рядом с той, что связывала с Гессом.
Это была белая маска Призрака Оперы.
Глава 19
.
ПЕРЕГРИН
— Прошла неделя, — произнес Риф. — Ты собираешься поговорить об этом?
Перри облокотился на стол. Остальная часть клана покинула кухню после ужина несколько часов назад, оставив только их двоих. Стрекотание сверчков в ночи донеслось до его ушей, и лучи холодного эфирного света косо проникли в темную комнату.
Перри провел пальцем по верхушке свечи, находящейся между ними, играя с пламенем. Когда он вел слишком медленно, было больно. Фокус был в том, чтобы проводить быстро. Не останавливаться.
— Нет. Не собираюсь, — ответил Перри, не отрывая взгляда от пламени.
В последние дни он чистил и потрошил рыбу до тех пор, пока запах моря не въелся в его пальцы. Он оставался на ночном дежурстве, пока его глаза не затуманивались. Он починил забор, потом лестницу, потом крышу. Он не мог бы просить Поток работать день и ночь, если не делал этого сам.
Риф скрестил руки на груди.
— Клан повернулся бы против тебя, если бы ты ушел с ней. И они бы повернулись также, если бы она осталась. Она не глупа. Она понимала это. Это было нелегкое решение для нее. Она поступила правильно.
Перри поднял голову. Взгляд Рифа был прямым. В свете свечи шрам на его лице казался глубже. Это придавало ему ожесточенности.
— Что ты делаешь, Риф?
— Пытаюсь извлечь яд. Он у тебя внутри, как и у нее в ту ночь. Ты не можешь носить его в себе, Перри.
— Могу, — парировал он. — Мне все равно, что она сделала, или почему, и правильно это или нет, понимаешь?
Риф кивнул.
— Понимаю.
— Мне больше нечего сказать. — Что хорошего в том, чтобы сидеть и болтать? Это ничего не изменит.