Вход/Регистрация
Вселенная сознающих
вернуться

Герберт Фрэнк

Шрифт:

– Ты все еще здесь, Фэнни Мэй? – спросил он.

– Ты наблюдаешь мое присутствие?

– Да, почти наблюдаю.

– В этом именно и состоит наша взаимная проблема – видение друг друга, – сказал калебан.

– Теперь ты с большей уверенностью пользуешься глаголами, я заметил, – сказал Макки.

– Я к ним привязалась, да?

– Надеюсь, у тебя к ним предрасположенность.

– Я определяю глагол как узловую позицию, – сказал калебан.

– Мне не хотелось бы выслушивать подробные объяснения, – отозвался Макки.

– Хорошо, я подчинюсь.

– Мне бы хотелось понять, как составляют график бичеваний.

– Бичевание происходит, когда форма достигает необходимой пропорции, – ответил калебан.

– Ты уже это говорила. Что это за форма?

– Уже? – переспросил калебан. – Это означает «раньше»?

– Правильно, «раньше». Ты говорила о формах раньше.

– Раньше, прежде и уже, – сказал калебан. – Да, это моменты разных конъюнкций при линейном искажении пересекающихся узлов соединения.

Для калебана время – это определенное положение на линии, напомнил себе Макки, вспомнив, что говорил по этому поводу Тулук. Я должен искать очищенные различия; это единственное, что видит это создание.

– Что такое формы? – повторил Макки.

– Формы определены линиями длительности, – ответил калебан. – Я вижу множество линий длительности. У тебя, как это ни странно, есть способность воспринимать визуальным чувством только одну линию. Очень странно. Другие учителя объясняют это себе, но понимания нет… это предельная конструкция. Самость учителя восхищается ускорением молекул, но… поддержание обмена теряется и обмен сливается.

Сливается! – подумал Макки.

– Что такое «ускорение молекул»? – спросил он.

– Учителя определяют молекулу как мельчайшую физическую частицу элемента или соединения. Так?

– Да, это правильно.

– Это таит в себе трудность понимания из-за приписываемых самости различий в восприятии между нашими видами. Можно ведь, например, сказать, что молекула – это мельчайшая физическая частица, доступная визуальному восприятию данного вида. Верно?

Какая, собственно, разница, подумал Макки. Все это ничего не стоящая болтовня. Как они перешли к молекулам и ускорениям от пропорций неопределенных форм?

– Зачем это ускорение? – повторил вопрос Макки.

– Ускорение возникает всегда при схождении линий, которые мы используем в общении друг с другом.

– О, великий боже! – вполголоса простонал Макки. Он поднял к губам кувшин, сделал глоток, поперхнулся и, согнувшись пополам, закашлялся. Справившись и восстановив дыхание, он сказал:

– Какая же здесь жара! Зато молекулы движутся с большим ускорением!

– Разве эти концепции не взаимозаменяемы? – спросил калебан.

– Не задумывайся об этом, – выпалил Макки, продолжая откашливаться. – Когда ты со мной говоришь, то именно этот разговор разгоняет молекулы и придает им ускорение?

– Моя самость принимает это как верное утверждение.

Макки аккуратно поставил на пол кувшин, тщательно закрыл его крышкой и начал смеяться.

– Моему понятию недоступны эти термины, – возмутился калебан.

Макки только тряс головой. Слова калебана он по-прежнему воспринимал не органом слуха, но даже при таком «неречевом» общении Макки, как ему показалось, уловил ворчливые нотки в голосе калебана. Что это было – обертоны, акцент, ударение? Он сдался, но, во всяком случае, что-то здесь было!

– Я не понимаю, – продолжал капризничать калебан.

Эта реплика повергла Макки в неудержимый хохот.

– О, боже, – задыхаясь, простонал он, когда снова обрел способность дышать. – Древний острослов был прав, но его никто не понимал. Господи, ну это надо же! Речь – это всего лишь горячий воздух!

Он снова зашелся в пароксизме смеха.

Отсмеявшись, он повалился на спину и сделал глубокий вдох. Потом сел, снял крышку с кувшина, сделал еще несколько глотков и аккуратно закрыл сосуд.

– Учи меня, – распорядился калебан. – Поясни, что означают эти необычные слова.

– Слова? О… да. Это смех. Это наша обычная реакция на не смертельное и безопасное, но очень сильное удивление. Никакого другого коммуникативного содержания смех не несет.

– Смех, – сказал калебан. – Другое узловое столкновение с упомянутым термином.

– Другое узловое… – перебил его Макки. – Ты уже слышала это слово прежде, ты хочешь сказать?

– Прежде. Да. Я… Моя самость… Я пытаюсь понять термин «смех». Мы сейчас исследуем значение?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: