Шрифт:
— И это правильно. — Рауль показал в широкой улыбке все свои белоснежные зубы. — Более того, это просто замечательно!
Замечательно?
Я кашлянула в замешательстве. Странный какой-то разговор. С чего вдруг король заинтересовался моим распределением? И зачем он начал собирать обо мне сведения?
— Видишь ли, моя дорогая стойкая Оливия, — произнес Рауль. Он положил на стол локти, удобно переплел пальцы и устроил на них подбородок, не отводя от меня доброжелательного взгляда. — Дэниель нарушил правила, отправив тебя в Адвертаун.
— Да неужели? — буркнула я. — Какая новость! А с Деборой, стало быть, он их не нарушил?
— И с нею нарушил, — спокойно подтвердил Рауль. — Но девчонка быстро сдалась и вернулась, поэтому ему не составило особого труда прикрыть свои грязные делишки. А вот ты — совсем другое дело. Чем дольше ты в этой деревне, тем больше вопросов возникает у окружающих.
Так, кажется, я абсолютно запуталась. Рауль говорит с таким злорадством, как будто рад промашке Дэниеля. Мне почему-то казалось, что Дэниель в дружеских отношениях с королем. По крайней мере, общались они не как подданный с повелителем, а на равных.
— Слухи, моя дорогая Оливия, подобны лесному пожару. — Рауль аккуратно сложил бумаги перед собой в стопку и подпер подбородок кулаком. — Их невозможно остановить по собственному почину. И порой они принимают просто угрожающие масштабы. Даже я, применив всю свою власть, вряд ли сумею помочь Дэниелю выбраться из этой ситуации. К тому же не собираюсь этого делать. Ему давно пора получить по заслугам.
И опять широко улыбнулся, глядя на меня.
Что-то я уже устала от этого разговора, полного намеков. Одно понятно — что ничего не понятно. Какой зуб Рауль имеет на Дэниеля? И при чем тут я?
— Прошу милостиво меня извинить, — витиевато начала я, судорожно припоминая правила этикета и вновь склоняясь в глубоком поклоне. — Но я не понимаю…
— Кстати, когда ты так стоишь, у тебя грудь в декольте видна, — перебил меня Рауль.
Я мгновенно выпрямилась, ощутив, как кровь жарко прилила к моему лицу. И лишь поймав смеющийся взгляд короля поняла, что никакого, даже самого скромного декольте в моем платье нет, а есть обычный строгий воротник.
Вот же… гад! Издевается надо мной и получает от этого искреннее наслаждение. Тому же Дэниелю хотя бы пару ласковых можно сказать. А как вести себя с королем?
— Ладно, буду серьезнее, — проговорил Рауль и нахмурился, словно к чему-то прислушиваясь. — Болтать с тобой забавно, но время у нас на исходе. Моя дорогая Оливия, ты удивлена и растеряна. Поэтому постараюсь кратко изложить ситуацию так, как ее увидят остальные, когда о проделках Дэниеля станет известно. Из Адвертауна поступил вполне определенный запрос на практикующую ведьму. Особенный упор в документе делался на наличие у нее целебного дара или же способностей к стихийной магии. Вместо этого Дэниель отправил сюда тебя. Возможно, я ошибаюсь насчет твоего магического таланта. Возможно, ты на самом деле прекрасный и уникальный специалист, каких еще свет не видывал. Но никакой иллюзорник не способен управлять погодой или исцелять. Это очевидно. Так?
— Так, — подтвердила я, хотя Рауль вряд ли ждал от меня ответа. Он нервно забарабанил пальцами по столу, выкладывая свои соображения дальше.
— Полагаю, ему не составило особого труда сжульничать при распределении, — проговорил он с кривой ухмылкой. — Артен в отъезде. Кстати, стоит копнуть, отчего вдруг ректор так внезапно покинул Рочер. Тем более в самом конце учебного года, когда дел невпроворот. Наверняка и тут не обошлось без Дэниеля. Как бы то ни было, с деканом у Дэниеля давняя дружба. Тот подпишет все, что ему скажут, не задавая лишних вопросов. Слишком уж старина Вучер любит играть в карты и слишком не везет ему при этом. У Дэниеля, поди, весь шкаф его расписками долговыми завален. Предъяви он хоть малую часть их — и Вучер отправится в долговую тюрьму.
Я слушала разглагольствования Рауля, хмурясь все сильнее и сильнее. Все это очень занимательно, конечно. Но я и без того знала, что связей у Дэниеля хватает.
— Артен вот-вот вернется, — вкрадчиво произнес Рауль. — Он на редкость въедливый тип. Наверняка захочет проверить, как прошло распределение. Пусть не сразу, но через неделю максимум затребует протоколы комиссии, занимающейся рассмотрением запросов. И к своему немалому удивлению обнаружит, что иллюзорника отправили совершенно не по профилю полученного образования. Ох, и скандал же тогда разразится!
Король мечтательно прищурился и прищелкнул языком, как будто в воображении уже видел разнос, который устроят Дэниелю.
— Меня вернут в Рочер? — спросила я заинтересованно.
— Как думаешь, отчего вдруг Дэниель решил обзавестись личной ученицей? — вопросом на вопрос ответил король. — Он…
В этот момент амулет внезапно вспыхнул особенно ярко и погас, без предупреждения разомкнув нить связующих чар.
Я чуть не застонала от разочарования. Ну вот, на самом интересном!
В дверь громко забарабанили. Не дожидаясь моего разрешения войти, она распахнулась, и на пороге предстал сам Дэниель.