Шрифт:
Надо быть слепым или идиотом, чтобы не заметить.
Она другая. Здесь на не на своем месте. Она не готова с радостью порхать по сцене голой и подкладываться под разных мужиков ради денег. Может, действительно у них с отцом великая любовь? И что тогда? Оправдывает ли ее любовь? И что делать мне теперь, когда вовлек ее во всю эту грязь и хочу держать рядом с собой, но вместе с тем не позволять никому другому встать между нами?
Ни отцу, которого она, возможно, любит.
Ни анониму, который купил ее за баснословные бабки.
Ни кому-либо другому, к кому она побежит за защитой.
Надо избавиться от всех, потому что не будет мне покоя, пока не заполучу недотрогу Таю в свою постель. Да, вот так вот просто, по щелчку пальцев, принял это решение. Кардинально поменял мнение.
В тот миг, когда оттолкнул шлюху от себя и понял, кого на самом деле хочу. И не вижу на самом деле особых преград.
Как-нибудь смирюсь с тем, что она спала с отцом, переживу, сделаю вид, что ничего подобного не было. Выкуплю ее лот сам, заберу к себе домой и сломаю ее сопротивление. Она явно испытывала ко мне чувства, если, конечно, не играла. И это обязательно даст мне шанс затащить ее в постель. Мысленно представляя ее на шелковых черных простынях, под покровом русалочьих волос, томную и нежную, я с трудом шел из-за каменного стояка в штанах.
Но поиски Таи не увенчались успехом.
Ночь в клубе. Окончание
Ее нигде не было. Она покинула территорию клуба, в чем я убедился, когда привлек охрану и обнаружил записи с камер и поломанную маску в гримерной. Чертова Золушка! Убежала от меня, оставила ни с чем. Ну ничего, красавица, я тебя обязательно найду…
Увез ее тот самый мужик на захудалой «пятерке», про которого узнал, что он числился водителем у отца и постоянно возил Таю. Почему она к нему обратилась? Еще предстоит выяснить. А помогал ему… неожиданно Альберт. Об этом он хотел поговорить со мной?
Куда она делась? Кровь толчками забилась где-то в горле, в ушах зашумело от гнева, и я рявкнул на притихшего охранника:
— Давай тащи сюда этого музыкального гения!
А когда испуганного Альберта привели, спросил его напрямую, стараясь сохранять спокойствие:
— Куда и с кем она поехала?
— Вы про Таю? — захлопал он глазами.
— Нет, бл*, про вашу бабушку!
— Молодой человек, не нужно сквернословить. Хотя чего я ждал от такого, как вы…
«Однако! Неожиданный поворот», — мысленно присвистнул я и озадаченно посмотрел на худрука.
— И что бы это значило?
— Зачем вам знать, куда поехала эта девочка? Что вы от нее хотите? Максим Николаевич, — высокопарно заявил Альберт, — хочу сообщить вам, что вы форменный мерзавец. Гнусный манипулятор и сутенер. И к тому же…
— Так-так, полегче, — поморщился я, даже не зная, злиться на этого чудака или выгнать к чертям. — Вы еще на дуэль меня вызовите… Чем заслужил такое лестное мнение?
— Вы ни за что обидели несчастную девочку. Обманули и заставили выйти на сцену в непотребном виде, опозорили ее…
— Она поэтому сбежала? Не вынесла позора? — прервал я словесные излияния старика, желая выяснить главное.
— Конечно! А вы думали, она будет ждать, пока окажется в постели богатого клиента?
— Не пойму, каким боком это касается вас, Альберт Романович?
— Это меня касается как человека, не понаслышке знающего, что такое честь и благородство.
— Интересно, как ваши честь и благородство позволили работать в таком неприличном месте? — с усмешкой спросил я. — Хотите положить заявление об увольнении на стол? Вперед. Подпишу прямо сейчас.
— Если бы не больная мать, ноги бы моей тут не было, — с болью в голосе признался худрук, а потом опять завел свою песню: — Вы и вам подобные никогда не поймете, что такое страшные обстоятельства, которые вынуждают людей идти на унизительные поступки.
«Я слишком пьян для всего этого дерьма», — пронеслось в голове, и я прикрыл глаза, потирая пульсирующие от боли виски. Витиеватые речи худрука одновременно и раздражали, и били по живому. Он как будто стал олицетворением моей совести, с которой я вовсе не хотел встречаться лицом к лицу. Уж точно не сейчас.
— Так вы скажете, куда она уехала или мне давать команду своим людям? Вы ведь прекрасно понимаете, что я ее найду. Но ваша помощь ускорит процесс.
— Только она сама должна принять решение, хочет видеть вас или нет. Я не имею права давать ее адрес. Скажу лишь то, что она не дома, а под защитой надежного человека.
— Ну, узнать его адрес не сложно. Дело техники. Как я уже сказал, я все равно ее найду. Так что не задерживаю. Можете уйти, раз я вам настолько противен.
Красноречиво махнул рукой, сделав вид, что Альберта нет в кабинете, и отвернулся к окну. Но за спиной опять послышалась нудятина: