Шрифт:
Дело, разумеется, замяли. Попытка убить члена королевской семьи расценивается как измена, а это означало бы крушение всего рода Уолгрейвов. Титул и собственность старого графа подлежали бы немедленной конфискации, а двум сыновьям и дочерям был бы закрыт путь в высший свет.
Аманда задумчиво постукивала лорнетом по губам.
— У тебя, наверное, было много поводов встречаться с новым графом. Свадьба и другие события.
— Немного, но, уверяю тебя, Аманда, больше чем нужно. Если ты подумываешь о сватовстве, забудь об этом. Трудно найти более неподходящую пару.
Аманда не казалась обескураженной.
— Кажется, Уолгрейв ответственно воспринял свои обязанности, — продолжала она как ни в чем не бывало. — Стефен поражен тем, сколько внимания граф уделяет делам государства, и разумной позицией, которую он занял в парламенте.
Эльф сделала вид, что зевает.
— Приятно слышать, но давай поговорим о чем-нибудь более интересном.
— Эльф! Ты признала, что думаешь о нем. Он необычайно красив. Почти как Брайт. — Закатив глаза, она выразительно вздохнула.
Эльф ухватилась за предлог изменить тему разговора:
— Сначала Ротгар. Теперь Брайт. Скоро ты сообщишь мне, что согреваешь душу мечтами о Шоне!
— Нет, — засмеялась Аманда. — По какой-то причине совместная ловля рыбешек в грязи перевела его в статус брата. — Она обняла Эльф. — Может быть, дело в том, что ты — как сестры, а он — твой близнец.
Эльф нежно прижала к себе подругу, искренне надеясь не пожалеть в будущем о своей необдуманной откровенности.
Однако Аманда не считала тему исчерпанной.
— А почему бы, — предложила она, — не превратить фантазии в реальность? Если твой брат мог жениться на сестре Уолгрейва и небо не обрушилось вам на голову, то и ты можешь выйти за графа замуж.
Эльф отстранилась от нее:
— Какой блажью набита твоя голова! Я же объяснила: мы испытываем друг к другу глубокую неприязнь. Он намерен уничтожить Ротгара. Это не тот случай, когда супруги вместе греются у камелька.
— Ну а как насчет постели? — усмехнулась Аманда.
Эльф вскочила на ноги:
— Ты безнравственная женщина. Нет, и в постели ничего хорошего не получится, когда вокруг столько ненависти.
Вздохнув, Аманда встала, присоединившись к Эльф:
— Пожалуй, ты права. Какая досада! Он именно тот, кто тебе нужен.
— Ты сошла с ума! — Эльф одернула сбившиеся юбки. — Вернемся к лодкам. Если мы собираемся делиться девичьими секретами всю ночь, это можно делать с таким же успехом дома в тепле и уюте.
Аманда ничего не имела против.
— Я все испортила, Эльф?
— Нет. — Эльф взяла подругу за руки. — Это глупая выходка. Мне следует придумать более разумный способ изменить свою жизнь.
Возвращаясь, девушки вынуждены были двигаться против потока, так как большинство народа устремилось к площадке, где должен был состояться фейерверк. Сначала Эльф показалось, что ее удерживает напор толпы, но затем чья-то рука обвила ее талию, прижимая к несвежей шерстяной униформе. Она подняла глаза и узнала украшенного регалиями капитана.
— Месье!
— По-прежнему одна, красотка?
— Je ne comprends pas [7] .
Он перешел на ломаный, но вполне сносный французский:
— Если твой дружок потерялся, я охотно тебя провожу.
— Мне кажется, вы более склонны брать женщин приступом, чем сопровождать их. — Эльф попыталась оттолкнуть капитана, но при его массе и силе это оказалось бесполезно.
Он рассмеялся и прижал ее к себе так крепко, что девушка забеспокоилась, как бы он ненароком не сломал ей ребра.
Но тут в ее душе сверкнуло, словно первая вспышка фейерверка: приключение!
7
Я вас не понимаю (фр.).
Она кокетливо улыбнулась ему.
— Эл… Лизетт! — зашипела Аманда, дергая Эльф за плащ.
— Помолчи, кузина. Неужели ты не видишь, что мы с джентльменом разговариваем?
Капитан усмехнулся, показав крупные зубы, ровные и здоровые, хотя губы были слишком толстыми и красными.
— Жаль, я пришел без друга, мадемуазель Лизетт. Тогда, держу пари, ваша подружка не стала бы так огорчаться.
Эльф решила играть свою роль до конца и жеманно проговорила:
— Вы, разумеется, правы, капитан. Но, как видите, она преданна мне во всех отношениях.