Шрифт:
Мой разум начал вспоминать, где я находилась; зелёный стул, ковёр и занавеска стали изображением, которое появилось из ниоткуда, когда я открыла глаза. Моё тело чувствовало удовлетворение, и я заёрзала на месте, не готовая пока отпустить эйфорию оргазма, который до сих пор врезался волнами в моё тело.
На моей щеке была рука, и я прильнула к ней, раскрыв губы и высунув язык, чтобы попробовать его солёную кожу.
– Мисс Саттон...
– слова были прошептаны, и я застонала, когда он убрал руку с моего лица. Реальность обрушилась на меня, и я испугалась, поднявшись, чтобы сесть на шезлонге, мои глаза широко распахнулись, увидев Джереми, стоящего передо мной, его очки были сняты, а грудь вздымалась в такт с моей. Качая головой, он поднялся с того места, где сидел, и усевшись на стул, стоящий поперёк маленького помещения, достал блокнот с ручкой. Он не смотрел на меня и не говорил, когда забрал свои очки со стола, находившегося между нами.
Прошло несколько безмолвных секунд, но после он взял под контроль что бы там ни было внутри него. Наконец, он посмотрел вверх, и я не распознала странное выражение на его лице.
– Вы в порядке? Как вы себя чувствуете?
– он прочистил горло, и я заметила, что он всё ещё быстро и тяжело дышал.
Откинувшись назад на подушку, я не хотела находиться в таком беспомощном положении, но я была слишком уставшая и вялая, чтобы держать тело в вертикальном положении. Восстановив собственное дыхание, я ответила.
– Я...
– Я не знала, как чувствовала себя. Я не могла сообразить, что только что произошло или почему моё тело чувствовало такую слабость и вялость. Я была влажной между ног, и это ощущение вызывало у меня дискомфорт.
– Что произошло, Док?
– Вы рассказывали другое воспоминание, мисс Саттон. Вы вообще помните что-нибудь о нём?
– он поднял глаза от своих записей и изучал меня, когда ждал моего ответа. Его веки были опущены, а красный жар его тела проявился на щеках. Моргнув, я попыталась сфокусироваться на нём, потому что не была уверена, что увиденное мной могло быть правдой.
Встряхнув мысли, я попыталась вспомнить, что произошло и что я видела, но только образ незнакомца в капюшоне был чётким в моей голове.
– Там был мужчина, кажется. Он был одет в толстовку с капюшоном, но я не могла видеть его лицо.
– холодок пробежал вдоль моей спины, и я открыла рот, чтобы признаться, - Он напугал меня.
– Вы упоминали это, но я не заинтересован незнакомцем в поле. Что вы помните о том, что делали в том поле? Кто был с вами?
Закрыв глаза, я попыталась представить о чём он говорил. Ничего не произошло. Всё, что я могла увидеть, - затенённое лицо мужчины, который, я знала, был опасен, мужчина, наблюдающий за мной, как за чем-то большим, чем просто развлечением.
– Я не знаю.
Откинувшись на стул, он пробежался руками по своим волосам, и я поняла, что он был разочарован. Я хотела рассказать ему больше, иметь возможность сказать слова, которые он хотел услышать, но встретила лишь пустоту. Моё тело было всё ещё напряженно из-за того, что произошло. Я винила лекарства. Не было никакого другого разумного объяснения.
Спустя несколько напряжённых минут он наконец встал и протянул свою руку, чтобы помочь мне подняться с шезлонга.
– На сегодня всё, мисс Саттон. Я скажу Терри сопроводить вас обратно в комнату, чтобы вы выспались, отдохнув от препарата. После этого вас отведут в комнату отдыха. Уверен, вы уже знакомы с заведённым порядком.
Взглянув на него, я приняла его руку, но отпрянула, когда заметила, что он был взъерошен. Его волосы были растрёпаны и выглядели, словно он только что вылез из постели. Футболка, которая до недавнего времени была аккуратно заправлена в брюки, местами торчала и свешивалась на кожаный ремень.
– Всё в порядке, Док? Вы выглядите немного... беспорядочно.
– кивнув в сторону его одежды, я вглядывалась в него, совершенно не догадываясь, почему он не был, как обычно, собранным.
Глядя на меня с отсутствующим выражением лица, он раздумывал, формулируя, что сказать. Я не удивилась типичному ответу, вроде того, который ничего мне не сообщил.
– Этот сеанс был немного травмирующим для вас. Вытащить вас из вашего воспоминания было нелегко. Пойдёмте, мисс Саттон. Мы закончили на сегодня.
***
Проснувшись в своей комнате часами позже, я вытянула руки над головой и села. В коридорах за моей дверью было тихо, но беспокойный воздух плотно обернул мои плечи. Он давил на моё тело типично дезориентируя, в виду моего текущего состояния.
У меня не было другого выбора, кроме как ждать чего-то в моей клетке, при этом быть запертой внутри сокрушительной тишины, которая держала меня в напряжение того, когда откроется эта дверь.
Шаги глухо стучали по коридору, и страх заставил меня беззвучно молиться о том, чтобы подошедшей к моей двери оказалась Терри. Когда кто-то прошёл мимо, в окошке мигнул свет, но это окошко скоро заполнилось лицом мужчины, который, я надеялась, не был человеком, который заберёт меня из моей комнаты.
– Доброе утро, солнышко.
Вздрогнув от звука, я не могла оторвать взгляда от глаз-бусинок, уставившихся в мою комнату. Я не видела его губ, но знала, что он надел на себя ехидную улыбку.