Шрифт:
– Ой, нет! – жалобно вскрикнула Габби. – Мои заколочки!
Волна быстро отхлынула назад. Габби постояла у края воды, подбоченившись и пристально вглядываясь в поверхность лагуны. Блики солнца мирно поигрывали на водной глади, словно говоря: «Никого здесь нет, и нечего высматривать».
Вернуть заколки было теперь никак не возможно, так что Габби снова присела возле своего замка и принялась обносить его защитным рвом. Но всё же она то и дело поглядывала уголком глаза на лагуну за спиной.
– Ага! – воскликнула она вскоре. Проворный язычок волны снова подкрадывался к ней по пляжу! Габби успела вскочить на ноги и отпрыгнуть подальше в тот самый миг, когда вода уже почти достигла её туфелек. Обидевшись, волна одним махом заглотила почти достроенный песчаный замок.
– А ну перестань! – сердито крикнула ей Габби, топнув ногой.
Откуда-то со стороны моря донёсся странный звук. Точнее, даже не звук, а как будто, наоборот, его отсутствие: словно кто-то сдавленно кашлянул, стараясь не рассмеяться. Прикрыв глаза от солнца ладошкой, как козырьком, Габби снова оглядела лагуну.
Кто-то наблюдал за ней, затаившись между двумя большими камнями.
– Эй, ты! Я тебя вижу! – крикнула Габби.
Никакого движения среди камней не последовало. Спустя пару мгновений Габби уже и сама не была уверена, видела она кого-то или ей только померещилось. Может, это была всего лишь тень от камня…
– Габби, ты в порядке? – донёсся издалека оклик Кейт. Плотик быстро приближался с той стороны лагуны. Габби терпеливо ждала, пока старшие девочки догребут до берега и вытянут плотик на песок.
– Мы услышали, как ты кричишь. Что случилось? – спросила Мия, выбираясь на пляж.
Она взглянула на сестрёнку повнимательнее и нахмурилась.
– Ты же вся мокрая! А ведь я велела тебе не лезть в воду.
– А я и не лезла. Кто-то плеснул на меня. А ещё они разрушили мой песчаный замок и стащили мои заколки! – пожаловалась Габби.
Кейт обвела взглядом пустынный пляж.
– Кто? – недоумённо спросила она.
– Не знаю. Но я кого-то видела. Вон там. – Габби указала на торчащие из воды камни, но скрывавшаяся за ними тень уже исчезла.
Глава 2
– Я всё-таки не понимаю, как ты умудрилась вся вымокнуть, – ворчала Мия, открывая заднюю дверь дома Васкесов. Девочки уже успели вернуться в свой родной мир через щель за неплотно прибитой доской в заборе, куда открывался тайный проход из Нетландии. Кейт и Лейни попрощались и ушли домой, и сёстры остались вдвоём.
– Я же говорила, – сказала Габби, протопав следом за сестрой в дом. – Волна незаметно подкралась и плеснула на меня. Она намочила меня нарочно.
– Волны не могут подкрадываться, Габби. Это же просто волны, – возразила Мия. – Наверное, ты просто сидела слишком близко к воде.
– Ничего не близко! – стояла на своём Габби.
Мия вздохнула.
– Ладно, Габби, как скажешь. Но тебе лучше переодеться в сухое, пока мама тебя не увидела.
Габби заторопилась вверх по лестнице в свою комнату, все ещё размышляя о случившемся. С одной стороны, Мия, конечно, права: волны – это всего лишь волны. Но с другой стороны, та волна совершенно явно нарочно дразнила её. И как быть с той подозрительной тенью среди камней? Неужели это тоже было всего лишь её воображение?
Стащив с себя мокрую одежду и натянув сухие штаны и чистую майку, Габби дала себе слово, что непременно всё выяснит, как только они снова окажутся в Нетландии.
Но прошло несколько дней, прежде чем у девочек появилась возможность ещё раз воспользоваться тайным проходом, а когда они всё же опять оказались в Долине Фей, у них возникло множество других важных дел: поболтать с феями о новостях, послушать новый сверчковый оркестр, а самое интересное – проведать только что появившийся на свет выводок лисят. Габби всё время была так занята, что совсем позабыла о тайне Лагуны Русалок. И не вспоминала о ней ещё много дней, вплоть до своего следующего путешествия.
Габби отправилась в одиночку к Ведьминому Котлу – пещере неподалёку от Долины Фей. Вообще-то обычно Мия не разрешала ей ходить одной так далеко, но в то утро она была занята, выведывая у Дульси, феи-пирожницы, какой-то новый умопомрачительный рецепт. Поэтому когда Габби сказала сестре, куда она направляется, Мия только кивнула, слушая её вполуха, а Габби поспешила поскорее уйти, пока старшая сестра не спохватилась и не передумала.
Пещера Ведьмин Котёл получила такое название из-за необычной формы: вход в неё был обращён к морю, а в своде зияло отверстие, через которое виднелось небо. Во время штормов морская вода заливала пещеру и бушевала в ней, бурля и пенясь, как колдовское зелье в котле ведьмы.