Вход/Регистрация
Плохие девочки не плачут. Книга 3
вернуться

Ангелос Валерия

Шрифт:

Пожалуй, не в бровь, а в глаз. Сухо и по делу. Тем не менее, легких побед противнику не светит, не ожидается на его улице праздника.

— Я прекрасно принимаю реальность. Если захочу, будете мне ананас очищать и смазывать сверху черной икрой, коллекцию китайских ваз посреди ночи раздобудете, арию исполните при необходимости, сальто-мортале научитесь делать и огонь глотать, на коленях ползти будете и прощение вымаливать. Да, хозяин вас защищает… пока защищает, а там посмотрим. Я вам записку прощать не собираюсь. В доверие и дружбу играть не стану. Обещаю, придет день, когда вы позавидуете мертвым, — произношу ледяным тоном, а после снисходительно прибавляю: — Ну и кто здесь сейчас пошутил? Мои шутки давно кончились.

Заметно, что Андрей мечтает ответить совсем иными словами, сообщить весьма занятную информацию о своих впечатлениях. Однако вышколен идеально. Ограничивается сладкой улыбкой и сообщает:

— Господин Валленберг возвращается завтра, вам непременно представится возможность показать ему, чему научились. Костюмы доставят сегодня, можете примерить после тренировки.

Сутенер поднимается, но прежде чем покинуть зал, невзначай произносит несколько знаковых фраз, благодаря которым желудок закручивается в морской узел:

— Надеюсь, вы сумеете затмить Сильвию, ведь она тоже присутствует, причем ее спутник заслуживает особого внимания. Скоро сами поймете почему. Да, происхождение у этой дамы не отличается благородством, но маскарад у Дитца скорее бал капиталов, чем титулов.

Нервно сглатываю, стараюсь не выдать истинных эмоций.

— Что с того? — слегка перегибаю с напускным безразличием.

— Ничего, — заверяет Андрей. — Не думаю, что господин Валленберг простит вам ошибку. Естественно, желаю избежать эксцессов.

— Благодарю, — выдавливаю подобие улыбки.

Понимаю, задела гада за живое, специально врезала по больному.

Он на дух не переносит богачей и власть имущих, а так же людей жадных до денег и славы. Вдоволь насмотрелся на жестокие причуды у Мортона. Достаточно оценил корыстолюбие тех, кто рвется к вершине, отбросив честность и порядочность, послав к черту моральные принципы.

Он страшится меня. Взбалмошной выскочки, которая опутала хозяина паучьими сетями. Понимает, что фаворитка вполне способна оказаться дороже слуги, пусть даже самого верного и преданного.

Я не боюсь фатальных ошибок, не переживаю на счет Сильвии. Вообще, плюю на последствия и общественное мнение. Сомнений нет — все пройдет без сучка, без задоринки. Не облажаюсь, не ударю в грязь лицом. Подготовлена по высшему разряду, заучила основные положения до автоматизма.

Волнует другое.

На душе паршиво, угнетает сверх всякой степени. Постепенно накатывает осознание, муторное и болезненное, переворачивающее нутро верх дном. Будто разум просыпается после тяжелого похмелья.

Я хочу отомстить. И я знаю, мне это понравится.

***

Стараюсь сосредоточить мысли на танце, получается плохо.

— I am sorry! (Простите) — восклицаю бесчисленное множество раз.

Сбиваюсь с такта, методично отдавливая ноги несчастному учителю. Искренне раскаиваюсь в содеянном, но исправиться не получается, становится только хуже. Еще недавно была звездой паркета, а теперь, после беседы с Андреем, проиграю корове на льду.

Очередной неудачный шаг — инструктор взвывает от боли.

— I don’t know what’s wrong. (Не знаю, что не так) I am just… tired, (Я просто… устала) — выдаю идиотские извинения.

— Don’t worry. (Не переживайте) It’s fine, (Все нормально) — призер важных чемпионатов улыбается сквозь слезы, пытается придать лицу счастливое выражение. — We could make a short break and go on later. (Можем сделать короткий перерыв и продолжить позже)

Борюсь с искушением попросить о выходном. В конце концов, могу отсидеться в зимнем саду, пожаловаться небесам на судьбу-злодейку, порыдать в свое удовольствие, вдали от посторонних глаз.

Спросите меня о причине? Ха! Разве для истерики нужна определенная причина? По умолчанию примем за хронический ПМС.

— Nice idea, (Хорошая идея) — облегченно отстраняюсь.

Однако не успеваю расслабиться. Музыка обрывается, сверкающий зал погружается в тишину.

— Nice, indeed, (В самом деле, хорошая) — нарочито мягко, вкрадчиво, шелком скользит по взмокшему телу.

Знакомая поступь крадущегося хищника за моей спиной.

— Андрей сказал, ты вернешься завтра.

Оборачиваюсь, тщетно пробую подавить дрожь в мгновенно напрягшихся мышцах, сопротивляюсь дурманящим чарам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: