Шрифт:
— Нет, — выдыхаю с явным облегчением, выгибаю спину, двигаюсь сама, потому что терпеть невозможно.
— Тише, — руки ложатся на мои бедра, надежно сдерживают, вынуждают стонать и молить о продолжении.
— Пожалуйста, — пальцы впиваются в смятые простыни, пропитанные тягучей похотью и низменной жаждой.
— Что? — его язык ласкает спину, выводит пьянящие узоры на коже, обнажает, раздевает донага.
Есть зависимость, с которой невозможно совладать. С которой нет никакого желания бороться.
Занимаемся любовью? Слишком возвышенно и благородно.
Спим? Пресно, не отражает и малой доли порочной истины.
Необходим окказионализм. Круче однообразного траха и скучной е*ли. Авторский вариант для безумцев, намертво спаянных общей жаждой, слитых воедино первобытной тягой, скованных ядовитым грехом.
Глава 1.5
Адекватные люди не приходят среди ночи в гостиничный номер неизвестного немца. Они не совершают вереницы идиотских и совершенно бессмысленных действий, наплевав на доводы разума и ампутировав инстинкт самосохранения. Не разрушают свою жизнь подчистую, не оставляя камня на камне, умудряясь накосячить мимолетно, просто из любви к процессу.
К сожалению, я никогда не входила в число адекватных. Даже относительно вменяемой не была. Находилась в измененном состоянии без помощи каких-либо стимуляторов.
Короче говоря, пить и колоться — вчерашний день. Лажаю на чисто конкретном энтузиазме.
Фон Вейганд снова отчалил в туманные дали, а я осталась почти хозяйкой.
— Допускается только посещение комнат на вашем этаже, а так же спортзала и бассейна, — сутенер-зануда пресекает на корню мою исследовательскую тягу. — Прогулки по территории особняка в моем сопровождении.
Обламывает знатно, не подкопаешься. Как раз собиралась излазить королевский дворец на предмет секретных ходов, а мне даже малую часть показать отказались.
Фиг с вами, буду фантазировать и лениться дальше.
Продолжаю свободно общаться с родными, выезжала в город сорить кредиткой, развлекаться и открывать новые горизонты, не нарушая свод правил.
— Никаких клубов, баров, ресторанов, — монотонно перечислял Андрей. — Вы не должны привлекать излишнего внимания, поэтому форму одежды, аксессуары и макияж одобряю лично я в соответствии с распоряжениями господина Валленберга. Выезжать в город разрешается только в дневное время, по предварительной договоренности и заранее согласованному маршруту.
Несмотря на запреты, напряги спадают, нервишки восстанавливаются. Лучше ограниченная свобода, чем совсем никакой. Хотя бы получаю право болтать с консультантами и работниками салонов красоты.
Моя жизнь начинает казаться вполне удовлетворительной, если не обращать внимания на этические нормы, не задумываться о незначительной чепухе типа открытого признания в любви, нагоняющих тоску стабильных отношений, заурядных конфетно-букетных поползновений и проникновенных бесед до рассвета.
«Солнышко, зайчик, котенок» — давно утратили актуальность и обросли сединой.
«К ноге, сука» — вот это по-нашему, яро и колоритно. Можно еще ремнем по заднице врезать, для пущей убедительности.
Беда традиционно пришла откуда не ждали, застав меня в праздном безделье посреди роскошного кожаного кресла. Между маникюром и сеансом массажа, под солнечные ноты безалкогольного «Мохито».
— Алло, — ответила я на звонок с неизвестного номера.
— It’s great to hear your voice, (Прекрасно слышать ваш голос) — говорит хороший парень, всерьез намереваясь выкопать мне могилу.
— How could you… (Как вы могли…) who gave you my number? (кто дал вам мой номер?) — удивление сражается с гневом.
— I keep my sources in secret, (Я держу свои источники в секрете) — уклончиво отвечает он.
Значит, не дождался и начал расследование, вычислил по тайным каналам и не сдается, переходит в наступление.
— Bye, (Пока) — говорю разумную вещь, после которой нужно отключиться.
— Lora, hold on. (Лора, подождите) I just wanted to talk to you. (Я просто хочу поговорить с вами) Is it a crime? (Это преступление?)
Понимаю, что хочется слушать его дальше, посылаю к черту предостерегающие вопли разума и говорю, скорее для вида, чем с реальным значением:
— I don’t have time for such talks. (У меня нет времени на подобные беседы)
— Even a minute? (Даже минуты?) — в его словах слышится смех.
— Even a second, (Даже секунды) — невольно улыбаюсь, сама не отдаю себе отчета, почему так растекаюсь перед ним.
— You’re killing me softly, (Вы убиваете меня нежно) — Гай тонко чувствует настроение, меняет тембр голоса, от которого у любой девчонки пубертатного возраста сносит крышу, чуть ниже и глубже, очень проникновенно, словно лаская.