Вход/Регистрация
Досье Дрездена. Книги 1 - 15
вернуться

Батчер Джим

Шрифт:

— Ему для гольфа нужна площадка побольше? — глупо сострил я.

— Нет, Гарри Дрезден. Он желает купить земли частных владений и преподнести их в дар государству в обмен на ручательство, что они будут использованы для проведения в жизнь его проекта. Общества защиты окружающей среды по всей стране горячо поддерживают замысел Макфинна. Столичные власти тоже настроены благожелательно. Дело идет к тому, что землю он получит.

— Впечатляет! Говоришь, полстраны за него горой? Кто же ставит палки в колеса?

— Интересы промышленных корпораций все еще простираются на север, и капиталы продолжают туда стекаться.

— Дай-ка, угадаю. Джеймс Хардинг-третий из их числа?

— Как ты узнал? — поразился Шонзи.

— Месяц назад его разорвал вервольф, впрочем, многих других тоже.

— Ты очень умный человек, Гарри Дрезден! — Демон просиял, словно я сделал ему необыкновенный подарок. — Джеймс Дуглас Хардинг-третий действительно был крайне заинтересован в том, чтобы усилия Макфинна пошли прахом. Он прибыл в Чикаго для переговоров с ним, но умер еще до их окончания.

Я прикрыл глаза, переваривая информацию.

— Итак, Хардинг приезжает в город пошептаться с Макфинном. Хардинг и Марконе — одна шайка-лейка, а значит, Джонни наверняка и здесь подсуетился. Идем дальше. Хардинга вместе с охранником схавал вервольф.

Ага… Что же получается? Макфинн и есть тот самый оборотень, о котором идет речь?

Шонзагорргутт разулыбался, что в его исполнении выглядело на редкость страшно.

— В глубокой древности предки Макфинна жили на берегах острова, который именуется ныне Ирландией. История сего рода по-своему примечательна. Легенда гласит — некогда в туманном прошлом человек, известный под именем святой Патрик, проклял предка Макфинна, и тот был обречен во время полнолуния обращаться в хищного зверя. У проклятия есть два условия. Во-первых, оно передается по наследству, а во вторых, никто из Макфиннов не умрет естественной смертью.

Я старательно записал каждое слово.

— Неужели это все учудил католический святой?!

Шонзи аж передернуло.

— Я не в ответе за поступки людей с Другой стороны, чародей, — процедил он.

— Чья бы корова мычала! Твой народ и похлеще номера откалывал.

— Пожалуй, верно, — согласился демон. — С этим не поспоришь, но мы более честны — не скрываем, кто мы есть и к чему стремимся.

— Ладно, ладно, — буркнул я. — На этот счет мнений хоть отбавляй. Вернемся к нашим баранам, точнее, волкам. Макфинн — самый что ни на есть Луп-Гару. Один из легендарных чудовищ. Он пытается сотворить что-то полезное, например, устроить райскую жизнь лесным зверушкам, но на его пути встает господин Толстосум, и Макфинн не долго думая приглашает его на веселую вечеринку для избранных персон, где фирменным блюдом становится рагу а-ля Хардинг-третий. Охранник же просто под горячую лапу попался. Так-так…

Я нахмурился. Вроде бы головоломка начинает складываться, но что-то во всем этом смущает…

— Хардинг должен был умереть первым, а смерть его стала последней в череде похожих убийств. Что бы это значило? Макфинн и правда убийца? — И я недоверчиво воззрился на говорящий «справочник».

— Конечно, он убийца, — отозвался Шонзи. — Один из многих и далеко не главный.

— Именно он убил телохранителя Марконе и тех людей месяц назад?

— На этот счет нет полной информации, Гарри Дрезден. — Черные глаза демона тускло сверкнули. — Впрочем, в обмен на следующее имя я мог бы поспрашивать собратьев и дать более точный ответ.

— Размечтался! Хватит с тебя, — отрезал я. — Скажи-ка лучше, ты знаешь, кто убил тех других?

— Да, — флегматично ответил Шонзагорргутт. — В рейтинговой таблице грехов убийство занимает верхние строчки. Мы с особым тщанием отслеживаем каждый свершенный грех и…

— Кто же, кто? — нетерпеливо спросил я.

Демон расхохотался. В его горле будто противно скрежетали ржавые железки.

— Право, Гарри Дрезден, ты хитрец! У нас договор только на Макфинна и его проект. К тому же тебе прекрасно известно — на недвусмысленный вопрос я ответить не в состоянии. В отношениях со смертными есть предел, дальше которого я проникнуть не смею.

Я разочарованно выдохнул и прикрыл глаза.

— Да, Шонзи. Увлекся. Что там у тебя осталось?

— Могу сказать, что завтра вечером Харли Макфинн собирается встретиться с Джоном Марконе, дабы продолжить переговоры.

— Так теперь Марконе — его главный конкурент?

— Совершенно верно. Со смертью Хардинга он стал правопреемником всех его дел.

— Значит, у Марконе есть отличный повод, чтобы разделаться с Макфинном. Сейчас только этот парень стоит между Джонни и чертовой пропастью денег.

У демона снова съехали очки.

— Твои рассуждения звучат весьма здраво.

Я задумчиво пошлепал карандашом по блокноту и уставился в каракули.

— Ну да, ну да, однако вся эта здравость не может прояснить одну маленькую деталь. Зачем положили уйму народу? И кто это сделал? Если только у Марконе в рукаве не припрятана целая свора оборотней. — Я вспомнил гараж на 49-й Бич-стрит и прикусил губу. — Или свора «Уличных волков»…

— Еще вопросы имеются, Гарри Дрезден? — проявил заботу Шонзи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: