Шрифт:
Я передернул затвор и прицелился. Знаю, знаю, выходка не умнее предыдущих. Жизнь — не голливудский боевик. Вряд ли я успею перестрелять их до того, как они сообразят, что к чему, и откроют ответную пальбу, но попробовать стоит.
Дентон повернулся к холму с фальшивыми руинами на верхушке. Подал знак рукой.
— Порядок. Это все.
На фоне замковых огней нарисовались две фигуры и, не мешкая, спустились к Дентону. Марконе редко изменяет своей привычке носить щегольские костюмчики. Сегодня был как раз тот редкий случай, когда он сменил итальянский деловой костюм на фланелевую рубашку, джинсы и охотничий жилет. В руке винтовка с оптическим прицелом, больше похожим на телескоп. Вслед за хозяином топала молчаливая гора мускулов. Надо признать, что черный армейский комбинезон сидел на Хендриксе ловчее гражданской одежды. Телохранитель вооружился до зубов — к уже знакомому ружьишку подтянулись нож и куча разных прибамбасов. На Дентона и его коллег он глянул с немалым подозрением.
Ну и дела! Я обалдело выпучился на Марконе. Сюрприз за сюрпризом! Мне понадобилось время, чтобы подобрать с земли челюсть и разложить все по полочкам. Этот несчастный лопух, Марконе, понятия не имеет, что компания Дентона имеет на него виды. Они втихомолку укокошат гангстерского авторитета, свалят убийство на Макфинна с «Альфой», и концы в воду.
И кстати говоря, действующие лица почти в сборе. Марконе и «Альфа» в полном распоряжении фэбээровцев. Не хватает лишь Макфинна. А тот отправит к праотцам каждого, кто подвернется, каждого, кому известны его злоключения и кому по силам подштукатурить репутацию Макфиннов. Каждого. Но не меня. До меня он пока не добрался.
— Это все, кого мы видели на мониторах, — уточнил Марконе. — Камера номер шесть неисправна, а мистер Дрезден и такие неисправности ходят рука об руку.
Чертов ублюдок!
— Вы уверены, что среди волков нет чародея? — спросил Дентон.
— Думаю, нет, — откликнулся мафиози. — Однако на свете возможно всякое.
Федерал осклабился:
— Тогда его здесь вообще нет.
— Если Дрезден всерьез бросил вам вызов, он здесь. Я уверен, — твердо сказал Марконе.
— То есть он просто стоит и смотрит, как отстреливают его друзей?
— Волки бегают быстрее человека. Он мог и отстать, а сейчас наблюдает за нами.
— Вы о нем слишком высокого мнения, — буркнул Дентон. Но я-то видел, как у него забегали глазки, как он инстинктивно принялся изучать темные заросли подлеска. Если бы я не присел, он бы точно меня увидел. Я замер, затаился, не двигался, не дышал…
— Неужели? — улыбнулся Марконе и склонился, чтобы вытащить из бока Билли оперенный дротик. — Транквилизаторы надолго их не удержат. Господа, быстрее принимайте решение. Если вам дорога ваша часть сделки, нужно работать более эффективно.
Не знаю, заметил ли Марконе, как Бенн внезапно напружинилась и сложила пальцы на животе. Я заметил.
— Собак убьем сейчас, — горячо сказала она. — Освободим себя от лишней возни.
Марконе прищелкнул языком.
— Недальновидный подход. Пусть их обработает Макфинн, тогда никакая медицинская проверка не обнаружит наличие транквилизаторов. Шлепнете зверей собственноручно — у экспертов будет больше материала для исследования. Могут появиться вопросы. А ведь вы пришли ко мне с диаметрально противоположной целью, не так ли?
Бенн поджала губы. Тонкая ткань блузки натянулась на затвердевших сосках.
— Ненавижу мерзких типов вроде вас, — ласково мурлыкнула она. Ладонь ее скользнула вверх по бедру, под рубашку.
Марконе прищурился, а Хендрикс, будто между ним и хозяином существовала некая телепатическая связь, одним движением выставил вперед ружье. Холодно клацнул затвор.
Дентон зло глянул на Марконе и взял Бенн за руку. Женщина воспротивилась, не желая сдавать позиции, затем все же позволила Дентону отвести ее руку от пояса. Он ослабил хватку, и Бенн покорно сникла. Не скажу, что чикагский авторитет и его личный телохранитель наложили в штаны. Для них приключения, подобные этому, когда всё на грани, обычная повседневная рутина. Если не больше… Вторая натура.
Я тихонько выдохнул. Шестеро на одного, и все шестеро готовы к битве. Мало того — ждут ее. Напасть прямо сейчас? Сомнут, и вякнуть не успею. Убежать? Затеряться среди деревьев? Разыщут и навешают, будь здоров. Проклятие!
— Не волнуйтесь, Марконе. Мы предъявим чародея, как только найдем.
— Вот это деловой разговор. Вы занимаетесь поисками, я готовлю встречу Макфинну. И помните, Дрезден нужен мне живой, если получится, конечно.
Я аж поперхнулся. На черта я сдался этому гаду, особенно после душевной беседы в гараже? Наверняка пакость какую-нибудь готовит. Четвертование? Колесование? Сожжение на костре? Вот уж над чем не хочется голову ломать. Проклятие! Проклятие! Ночь полнится сюрпризами, как триллер трупами.
— Само собой, мистер Марконе, — расшаркался Дентон. — Не подскажете, откуда следует начать поиски?
Мафиози пропустил сарказм мимо ушей, вскинул оптический прицел и небрежно навел ружье на опушку.
— Прямо оттуда и начинайте.
Красная точка лазера уперлась в листочек, который мирно рос на ветке в шести дюймах от моего левого уха. Грудь сдавила ледяная рука ужаса.
Тысячу раз проклятие!
Глава 30
Побегу — заметят и бросятся в погоню. Останусь на месте — рано или поздно на меня наткнутся и либо порвут, либо пристрелят, либо угостят транквилизатором и оттащат к Марконе. Набор вероятностей оптимизма не прибавлял. Однако я не собирался безучастно наблюдать за происходящим, а попросту, вприсядку, стараясь не засвечиваться и не выронить пушку, поковылял назад под защиту лесной чащобы.