Шрифт:
— Нет, адмирал, не имеет.
— Тогда возвращайся к своему заданию. Если вспомнишь что-то еще, доложи майору или мне, понятно, рядовой? Никому другому, и мы покончим с этим!
— Сэр. Да, сэр! — быстро улыбнувшись, Ваги вернулся к своим обязанностям.
* * *
Куинн изучающе смотрел на Лукаса.
— Твои инстинкты снова не подкачали, этот паренек особенный.
— Да, он чистит детали и отделяет требующие починки.
— Да, действительно…
— Он произвел впечатление на Лорре, отремонтировав истребитель.
— Это трудно.
— Да.
— Лукас…
— В чем дело, Куинн? — майор видел сожаление в глазах Тара.
— Я не могу позволить тебе вернуться на Кариниан с Чемберленами.
— Что?! — Лукас не ожидал такого поворота в разговоре.
— Ты нужен мне здесь и как пилот, и для решения проблемы со Станником. Мы никогда не относились к тебе по-особому, как к Станнику, за это мы его осуждаем.
— Он предатель! Он не защитил свою половинку и ее семью.
— Я знаю, но у тебя осталось меньше двух циклов на эту поездку. Потом ты вернешься свободным и чистым, и у тебя будет столько времени, сколько нужно.
— Черт возьми, Куинн! — майор глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки.
— Ты всегда знал, что это может случиться. Знал, что это произойдет, если Виктория продолжит свою карьеру с жертвами ожогов. Она будет на Кариниане, а ты — на корабле.
— Я знаю… Я просто хотел побыть рядом с ней и помочь справиться с трудностями восстановления ее семьи.
— Я знаю, но Виктория сильная. Она справится! Я переговорил об этом с Уильямом, и он осознает важность твоего присутствия на «Возмездии». Я пошлю дополнительную охрану на «Стрелу», если это поможет. Все эти люди преданны Верховному адмиралу.
— Вы предполагаете, что у Станника есть сторонники на «Возмездии»?
— Не факт, но и рисковать я не буду. Ни с Чемберленами, ни с Викторией.
— Спасибо, Куинн.
— Не нужно. Она мне как дочь, ты знаешь.
— Да, знаю, — Лукас кивнул.
— Это означает, что я доверяю тебе сообщить ей эту новость. Я не вынесу ни ее слез, ни ее гнева.
— Трус, — Лукас улыбнулся ему.
— В этом… абсолютно.
* * *
— Барек! — Виктория улыбалась, приближаясь к принцу, и по-дружески обняла его. — Я не знала, что ты все еще на борту.
— По крайней мере, здесь я буду еще несколько дней.
— Отлично! Ты разделишь с нами третью трапезу и познакомишься с моей семьей!
— Виктория, для меня это большая честь, — слегка поклонился Барек, приложив ладонь к груди. — Думаешь, сейчас самое время? Позже состоится официальная встреча.
— Я знаю, но незнакомых людей будет так много, что окружающие начнут расплываться перед глазами. А ты не только лучший друг Лукаса, ты один из моих немногочисленных друзей, и я не хочу, чтобы ты был просто пятном.
У принца перехватило дыхание от искренности чувств Виктории к нему. Она одна из немногих, кто не видел в нем принца и будущего короля.
— Ладно, ты победила. Во сколько я должен прибыть? — в награду за осуществленное желание девушки он получил лучезарную улыбку.
— 18:00, — прежде, чем они разошлись в разные стороны, Тори задержала его, положив руку ему на плечо. — И Барек, одевайся как обычно, они встречаются с другом, а не с принцем, — как только он кивнул, она отпустила его.
Глава 21
В 18:00 Барек постучал в люк, и через несколько мгновений его открыл очень худой маленький мальчик с коротко стриженными черными волосами и любопытными карими глазами.
— Привет, — поздоровался он первым.
— Привет, я… — но принц не успел закончить, радостный голос Виктории прервал его.
— Барек! — она появилась позади мальчика, сияя от счастья. — Бретт, это мой друг, Барек Тибулл, и он разделит с нами третью трапезу.
— Да? — Бретт был обескуражен: он никогда раньше не ел с «гостями».
— Да, так и есть. Почему бы тебе не впустить его? — оба отступили, позволяя гостю войти в каюту.
— Барек, — Лукас приблизился, приветствуя друга и протягивая ему бокал эля.
— Благодарю, — принц взял бокал.
— Я подумал, тебе это пригодится после встречи с этими маленькими фоабхорами, — Барек кивнул, соглашаясь.
— Фоабхор? Что это? — спросил Бретт, озадачив мужчин, забывших о присутствии ребенка. Они растерянно посмотрели на него, а затем одновременно перевели взгляд на Тори.