Шрифт:
— Готов? С ней все будет хорошо. Я отойду всего на несколько минут, — отец кивнул, и девушка повела его в ванную.
— Горячая, холодная. Можно использовать это мыло и ткань. Тут лежат полотенца и чистая одежда. Положи то, что снимешь, в контейнер. Оставайся здесь, сколько хочешь, там много воды, она перерабатывается. Я оставила стул на случай, если ты устанешь, — она повернулась, чтобы уйти.
— Тори… немного раньше… — мужчина увидел боль в глазах дочери. Он причинил ей боль, и это разрывало его.
— Ты имеешь право на свои чувства, папа. Мне нужно принести Лукасу вторую трапезу. Я оставлю внешний люк открытым. Кричи, если тебе понадобится помощь.
* * *
Вернувшись в жилое помещение, Виктория проверила спящую Синди, но Бретта нигде не было видно. Проверив камбуз, она отправилась в кабину.
— Теперь ты видишь эту кнопку? — Бретт, пристегнутый к сиденью второго пилота, кивнул. — Переверни крышку, затем нажми на нее.
— В самом деле? — Бретт бросил на Лукаса недоверчивый взгляд.
— В самом деле — подбодрил Лукас.
Когда он это сделал, в окне появилась звездная карта.
— Вау!
— Нашел мне замену? — Тори, скользнув руками по спинке кресла, положила их на грудь Лукасу. От его многообещающей ухмылки ее сердце замерло.
— У тебя есть конкурент. Бретт быстро учится.
— Я заметила, он уже может заказать куриные наггетсы.
— Правда? Впечатляет, — взгляд, брошенный на Бретта, заставил мальчика улыбнуться.
— Что ты хочешь на вторую трапезу?
— Немного супа в запечатанной чашке.
— Какой-нибудь особенный?
— Удиви меня — подмигнул ей Лукас.
— Ты же знаешь, как я люблю это делать, — наклонившись, Виктория поцеловала его в макушку. Бретт с интересом наблюдал за ними. — Ты останешься здесь? — спросила у брата.
— Он в порядке. Как остальные? — мягко поинтересовался мужчина.
— Папа в душе, мама спит. Бретт будет следующим.
— Для чего?
— Душ, — брат поморщился, рассмешив Тори, маленькие мальчики все одинаковые. — О, тебе все равно придется, ты не сможешь от этого прятаться.
— Не люблю холодную воду.
— Холодную? — девушка нахмурилась, понимая, что он никогда не принимал настоящий душ. — У тебя будет горячая вода и чистая одежда, тебе понравится, поверь мне, — погладив плечи любимого мужчины, она ушла за супом.
Бретт вопросительно на него посмотрел.
— Что у тебя за вопрос, Бретт?
— Ты муж моей сестры?
Лукас вздрогнул от вопроса.
— Нет, я нет.
— Почему нет? Вы все время прикасаетесь друг к другу.
— Я… Да, действительно. Мы любим друг друга. Она — моя спутница жизни!
— Что это такое?
— Это значит, что мы всегда будем вместе.
— Значит, женаты.
— Это называется «союз» на Кариниане, и да, в конце концов, мы будем женаты.
— Почему не сейчас?
— Потому что твоей сестре всего восемнадцать.
— Ну, и что?
— Это слишком рано, — попытался объяснить Лукас.
— Слишком рано для чего? — спросила Виктория, войдя в кабину пилотов. Передав ему чашку с супом, она быстро просканировала его ногу и улыбнулась.
— Быть женатым, объединиться (прим. Unioned — объединение, союз), — ответил Бретт.
— Вступить в союз, — поправил Лукас.
— Союз? О чем вы говорите? — Тори растерянно посмотрела на любимого.
— Бретт спросил, моя ли ты жена, — в ее глазах промелькнуло удивление.
— Твоя жена… — прошептала она, глядя ему в глаза и не понимая, что видит.
— Да, вы ведете себя как мама с папой, ну, типа того. Вы работаете вместе, помогаете друг другу…
— Ну, ладно… — девушка перевела взгляд на брата. — Мы — спутники жизни.
— Так сказал Лукас. В чем разница?
— Ну… — посмотрев на Лукаса, она поняла, что не получит от него никакой помощи. — Ммм… Спутники жизни — это два человека, которые знают, что им суждено быть вместе, они любят друг друга. Союз не обязательно будет таким.
— Значит, спутники жизни не вступают в союз?
— Могут, если решат, что хотят этого. Это официальная церемония, узаконивающая…
— Что узаконивающая?
— Это значит, что его признают другие люди. Люди это увидят. Спутники жизни… Ну, я думаю, что это более личное.