Вход/Регистрация
Очень странные дела. Тьма на окраинах города
вернуться

Кристофер Адам

Шрифт:

– То есть… – начала Оди и остановилась.

– То есть? – переспросил Хоппер и поднял бровь.

Девочка слегка опустила голову и сморщила нос.

– Остальные невзлюбили ее?

– Кого, Делгадо?

– Они смотрели на нее, – продолжала Оди, – и вели себя невежливо. Они ее рассердили.

«О боже».

– Ну, в общем… – Хоппер остановился. Как же ей это объяснить? Он сделал глоток обжигающего напитка, от которого даже дыхание стало горячим, и решил сказать напрямую: – В общем, она им не понравилась, потому что она женщина и латиноамериканка.

– Латиноамериканка? – медленно переспросила Оди. Она пробовала незнакомое слово на вкус, стараясь в точности повторить за Хоппером.

– Так говорят, когда у человека испанские корни и он родом из Южной Америки. Откровенно говоря, они ее боялись.

Оди качнула головой:

– Боялись?

– Да. Того, что она может делать. Например, работать лучше их. Им это не нравилось. Они почувствовали угрозу. И страх. Понимаешь, в то время это казалось чем-то совершенно новым. Они думали, что здесь только их территория, но тут появляется женщина со своими собственными взглядами и готовая к борьбе. Они решили, что она вторглась в их мир, что ей здесь не место, что она должна заниматься чем-то другим. До того дня в отделе по расследованию убийств не служило ни одной женщины-детектива. Делгадо пришлось бороться просто за право заходить в кабинет наравне со всеми. Многие были против.

Оди нахмурилась:

– Это неправильно.

– Ага.

– Но ей ведь разрешили.

– Ага.

– Она тоже детектив.

– Ага.

– Как и ты.

– Да, как я.

– А тебе хотелось, чтобы она там работала?

– Мне? Ну, поначалу я удивился, конечно. Но потом стало приятно думать, что у меня более широкие взгляды. Как ты и сказала, Делгадо была таким же детективом отдела, как я сам. К тому же я нуждался в напарнике, и вот он у меня появился. Так что мы стали работать вместе. Не забывай, это случилось давно, и тогда жизнь была несколько другой.

– А сейчас все уладилось?

– Ну, как сказать…

– Уладилось?

Хоппер покачал головой. Он уже жалел об этом разговоре и сомневался в его необходимости.

– Нет, не все… уладилось. Но стало лучше. В некотором роде.

Оди кивнула.

– На ее месте я бы тоже рассердилась.

Хоппер усмехнулся.

– Еще бы. Но Делгадо знала, как с этим бороться. Она не сдавалась. – Он засмеялся. – Крепкий орешек, вот уж точно. И ведь она действительно оказалась лучше остальных детективов, в том числе и меня.

Оди улыбнулась, а потом заметила:

– Капитан поручил вам новое дело, и оно стало началом.

Улыбка на лице Хоппера увяла. Он наклонился вперед и положил локти на стол.

– Да, оно стало началом. Капитан дал нам это дело в первый день работы Делгадо.

Оди кивнула.

– Что-то очень странное, – медленно и торжественно повторила девочка чужие слова.

Хоппер снова заулыбался: на самом деле его напарница выразилась немного иначе, но Оди знать это было ни к чему. В его рассказе все равно будут присутствовать убийства, насилие и опасность, и он пытался по возможности сгладить их проявления. Сам Хоппер ничего не имел против грубых выражений, однако старался подавать Оди хороший пример.

Мужчина отпил кофе и продолжил рассказ «с настоящего момента», то есть с праздника Четвертого июля 1977 года.

Глава четвертая

Очередной рабочий день

4 июля 1977 года

Бруклин, г. Нью-Йорк

Было уже около полуночи, когда Хоппер сунул ключ в замочную скважину, тихо отпер дверь в квартиру и вошел. Он не хотел будить дочку и жену.

В отношении последней, как выяснилось, не стоило беспокоиться. В гостиной горел свет, а когда Хоппер с тихим щелчком закрыл входную дверь, послышался шелест перекладываемых бумаг. В комнате тихо играла сдержанно-ритмичная «Undercover Angel», песня Алана О’Дэя [15] . Раздался мягкий стук: Диана поставила кружку с кофе на одну из декоративных подставок в форме коровы, которые они привезли в прошлом году из поездки в деревню.

15

«Ангел под прикрытием» (англ. «Undercover Angel») – самая популярная песня американского певца и композитора Алана О’Дэя, занявшая первое место в национальном чарте в 1977 г.

Хоппер положил ключи на кухонную стойку и тихонько прошел в гостиную. Диана подняла голову.

– Привет, – сказала она.

Он обошел вокруг стола и поцеловал Диану в макушку.

– Прости. Я не хотел шуметь.

– О, не волнуйся. Я почти закончила.

Хоппер бросил взгляд на стол, где было разложено множество стопок бумаги. В самом центре лежал большой лист с расписанием, заполненный аккуратным почерком Дианы, а рядом с ее локтем разместился толстый блокнот. И пусть Хоппер не до конца понимал, чем именно занята Диана, однако планирование занятий он всегда узнавал с первого раза.

– Как продвигается?

Диана бросила карандаш на раскрытый блокнот и откинулась назад.

– Довольно хорошо на самом деле. – Она указала на большой лист. – Я переделала расписание класса на следующий год. По-моему, теперь оно идеальное. – Диана рассмеялась. – Но Дерек, разумеется, закатит истерику, когда это увидит.

Хоппер усмехнулся. Дерек Остерман – школьный завуч и нудный ретроград, который отвергал идеи Дианы просто потому, что сам был лишен воображения и не мог придумать ничего нового, – был не такой уж редкой темой в их вечерних разговорах с женой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: